2 Maccabees 4:48
Good News Translation
The three men had spoken in defense of Jerusalem, its people, and the sacred objects stolen from the Temple, but they were quickly and unjustly executed.

New Revised Standard Version
And so those who had spoken for the city and the villages and the holy vessels quickly suffered the unjust penalty.

Contemporary English Version
but Antiochus had them quickly and wrongfully killed. He did this because they had spoken in behalf of Jerusalem, its people, and the sacred dishes that had been stolen.

New American Bible
Thus, those who had prosecuted the case on behalf of the city, the people, and the sacred vessels, quickly suffered unjust punishment.

Douay-Rheims Bible
Thus they that persecuted the cause for the city, and for the people, and the sacred vessels, did soon suffer unjust punishment.

Treasury of Scripture Knowledge

Thus they that persecuted the cause for the city, and for the people, and the sacred vessels, did soon suffer unjust punishment.

2 Maccabees 4:46
So Ptolemee went to the king in a certain court where he was, as it were to cool himself, and brought him to be of another mind:

2 Maccabees 4:47
So Menelaus, who was guilty of all the evil, was acquitted by him of the accusations: and those poor men, who, if they had pleaded their cause even before Scythians, should have been judged innocent, were condemned to death.

2 Maccabees 4:49
Wherefore even the Tyrians, being moved with indignation, were very liberal towards their burial.

2 Maccabees 4:50
And so through the covetousness of them that were in power, Menelaus continued in authority, increasing in malice to the betraying of the citizens.

Context
2 Maccabees 4
47So Menelaus, who was guilty of all the evil, was acquitted by him of the accusations: and those poor men, who, if they had pleaded their cause even before Scythians, should have been judged innocent, were condemned to death. 48Thus they that persecuted the cause for the city, and for the people, and the sacred vessels, did soon suffer unjust punishment. 49Wherefore even the Tyrians, being moved with indignation, were very liberal towards their burial.…
Cross References
2 Maccabees 4:46
So Ptolemee went to the king in a certain court where he was, as it were to cool himself, and brought him to be of another mind:

2 Maccabees 4:47
So Menelaus, who was guilty of all the evil, was acquitted by him of the accusations: and those poor men, who, if they had pleaded their cause even before Scythians, should have been judged innocent, were condemned to death.

2 Maccabees 4:49
Wherefore even the Tyrians, being moved with indignation, were very liberal towards their burial.

2 Maccabees 4:50
And so through the covetousness of them that were in power, Menelaus continued in authority, increasing in malice to the betraying of the citizens.



(2 M 2M 2Mac Mac maca macc 2macc IImac Imacc II mac)

2 Maccabees 4:47
Top of Page
Top of Page