Ecclesiastes 4:2
Good News Translation
I envy those who are dead and gone; they are better off than those who are still alive.

New Revised Standard Version
And I thought the dead, who have already died, more fortunate than the living, who are still alive;

Contemporary English Version
I said to myself, "The dead are better off than the living.

New American Bible
And those now dead, I declared more fortunate in death than are the living to be still alive.

Douay-Rheims Bible
And I praised the dead rather than the living:

Treasury of Scripture Knowledge

And I praised the dead rather than the living:

Ecclesiastes 2:17 And therefore I was weary of my life, when I saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 9:4-6 There is no man that liveth always, or that hopeth for this: a living dog is better than a dead lion. . . .

Job 3:17-21 There the wicked cease from tumult, and there the wearied in strength are at rest. . . .

Context
The Evil of Oppression
1I turned myself to other things, and I saw the oppressions that are done under the sun, and the tears of the innocent, and they had no comforter; and they were not able to resist their violence, being destitute of help from any. 2And I praised the dead rather than the living:3And I judged him happier than them both, that is not yet born, nor hath seen the evils that are done under the sun.…
Cross References
Job 3:11
Why did I not die in the womb? why did I not perish when I came out of the belly?

Ecclesiastes 2:17
And therefore I was weary of my life, when I saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 7:1
A good name is better than precious ointments: and the day of death than the day of one's birth.

Jeremiah 22:10
Weep not for him that is dead, nor bemoan him with your tears: lament him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.

Ecclesiastes 4:1
Top of Page
Top of Page