Verse (Click for Chapter) Good News Translation But Rachel had not borne Jacob any children, and so she became jealous of her sister and said to Jacob, "Give me children, or I will die." New Revised Standard Version Contemporary English Version New American Bible Douay-Rheims Bible Treasury of Scripture Knowledge And Rachel seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die. when Rachel. Genesis 29:31 And the Lord seeing that he despised Lia, opened her womb, but her sister remained barren. Rachel envied. Genesis 37:11 His brethren therefore envied him: but his father considered the thing with himself. 1 Samuel 1:4-8 Now the day came, and Elcana offered sacrifice, and gave to Phenenna, his wife, and to all her sons and daughters, portions: . . . Psalm 106:16 And they provoked Moses in the camp, Aaron the holy one of the Lord. Proverbs 14:30 Soundness of heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones. Ecclesiastes 4:4 Again I considered all the labours of men, and I remarked that their industries are exposed to the envy of their neighbour: so in this also there is vanity, and fruitless care. 1 Corinthians 3:3 For, whereas there is among you envying and contention, are you not carnal and walk you not according to man? Galatians 5:21 Envies, murders, drunkenness, revellings, and such like. Of the which I foretell you, as I have foretold to you, that they who do such things shall not obtain the kingdom of God. Titus 3:3 For we ourselves also were some time unwise, incredulous, erring, slaves to divers desires and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another. James 3:14 But if you have bitter zeal, and there be contention in your hearts: glory not and be not liars against the truth. James 4:5 Or do you think that the scripture saith in vain: To envy doth the spirit covet which dwelleth in you? or else I die. Genesis 35:16-19 And going forth from thence, he came in the spring time to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail, . . . Genesis 37:11 His brethren therefore envied him: but his father considered the thing with himself. Numbers 11:15,29 But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy eyes, that I be not afflicted with so great evils. . . . 1 Kings 19:4 And he went forward, one day's journey into the desert. And when he was there, and sat under a juniper tree, he requested for his soul that he might die, and said: It is enough for me, Lord; take away my soul: for I am no better than my fathers. Job 3:1-3,11,20-22 After this, Job opened his mouth, and cursed his day, . . . Job 5:2 Anger indeed killeth the foolish, and envy slayeth the little one. Job 13:19 Who is he that will plead against me? let him come: why am I consumed holding my peace? Jeremiah 20:14-18 Cursed be the day wherein I was born: let not the day in which my mother bore me, be blessed. . . . John 4:3,8 He left Judea and went again into Galilee. . . . 2 Corinthians 7:10 For the sorrow that is according to God worketh penance, steadfast unto salvation: but the sorrow of the world worketh death. Context Dan and Naphtali1And Rachel seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die.2And Jacob being angry with her, answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb?… Cross References Genesis 29:31 And the Lord seeing that he despised Lia, opened her womb, but her sister remained barren. 1 Samuel 1:5 But to Anna he gave one portion with sorrow, because he loved Anna. And the Lord had shut up her womb. 1 Samuel 1:6 Her rival also afflicted her, and troubled her exceedingly, insomuch that she upbraided her, that the Lord had shut up her womb: Proverbs 30:16 Hell and the mouth of the womb, and the earth which is not satisfied with water: and the fire never saith: It is enough. Jump to Previous Bare Bearing Bore Borne Children Die Envied Envy Full I'll Jacob Jealous Rachel SisterJump to Next Bare Bearing Bore Borne Children Die Envied Envy Full I'll Jacob Jealous Rachel SisterLinks Genesis 30:1 NIVGenesis 30:1 NLT Genesis 30:1 ESV Genesis 30:1 NASB Genesis 30:1 Bible Apps Genesis 30:1 Biblia Paralela Genesis 30:1 Chinese Bible Genesis 30:1 French Bible Genesis 30:1 German Bible Alphabetical: and any bearing became bore children die else Give her I I'll Jacob jealous me no not Now of or Rachel said saw she sister So that to was When OT Law: Genesis 30:1 When Rachel saw that she bore Jacob (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |