Romans 11:19
Good News Translation
But you will say, "Yes, but the branches were broken off to make room for me."

New Revised Standard Version
You will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.”

Contemporary English Version
Maybe you think those branches were cut away, so you could be put in their place.

New American Bible
Indeed you will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.”

Douay-Rheims Bible
Thou wilt say then: The branches were broken off that I might be grafted in.

Treasury of Scripture Knowledge

Thou wilt say then: The branches were broken off that I might be grafted in.

that.

Romans 11:11,12,17,23,24 I say then: Have they so stumbled, that they should fall? God forbid! But by their offence salvation is come to the Gentiles, that they may be emulous of them. . . .

Context
The Ingrafting of the Gentiles
18Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root: but the root thee. 19Thou wilt say then: The branches were broken off that I might be grafted in. 20Well: because of unbelief they were broken off. But thou standest by faith. Be not highminded, but fear.…
Cross References
Romans 9:19
Thou wilt say therefore to me: Why doth he then find fault? For who resisteth his will?

Romans 11:17
And if some of the branches be broken and thou, being a wild olive, art ingrafted in them and art made partaker of the root and of the fatness of the olive tree:

Romans 11:18
Top of Page
Top of Page