Verse (Click for Chapter) Good News Translation A sarcastic friend is like a wild horse that neighs no matter who tries to ride him. New Revised Standard Version Contemporary English Version New American Bible Douay-Rheims Bible Treasury of Scripture Knowledge A friend that is a mocker, is like a stallion horse: he neigheth under every one that sitteth upon him. Sirach 33:4He that cleareth up a question, shall prepare what to say, and so having prayed he shall be heard, and shall keep discipline, and then he shall answer. Sirach 33:5 The heart of a fool is as a wheel of a cart: and his thoughts are like a rolling axletree. Sirach 33:7 Why doth one day excel another, and one light another, and one year another year, when all come of the sun? Sirach 33:8 By the knowledge of the Lord they were distinguished, the sun being made, and keeping his commandment. Context Sirach 33…5The heart of a fool is as a wheel of a cart: and his thoughts are like a rolling axletree. 6A friend that is a mocker, is like a stallion horse: he neigheth under every one that sitteth upon him. 7Why doth one day excel another, and one light another, and one year another year, when all come of the sun?… Cross References Sirach 33:4 He that cleareth up a question, shall prepare what to say, and so having prayed he shall be heard, and shall keep discipline, and then he shall answer. Sirach 33:5 The heart of a fool is as a wheel of a cart: and his thoughts are like a rolling axletree. Sirach 33:7 Why doth one day excel another, and one light another, and one year another year, when all come of the sun? Sirach 33:8 By the knowledge of the Lord they were distinguished, the sun being made, and keeping his commandment. |