Proverbs
New American Bible Revised Edition

* [1:1–7] The prologue explains the purpose of the book. The book has a sapiential, ethical, and religious dimension: to bring the inexperienced to knowledge and right conduct, to increase the facility of those already wise for interpreting proverbs, parables and riddles, and to encourage the fulfillment of one’s duties to God.

* [1:1] Proverbs: the Hebrew word mashal is broader than English “proverb,” embracing the instructions of chaps. 1–9 and the sayings, observations, and comparisons of chaps. 10–31.

* [1:2] Discipline: education or formation which dispels ignorance and corrects vice. Note the reprise of v. 2a in v. 7b.

* [1:4] Naive: immature, inexperienced, sometimes the young, hence easily influenced for good or evil.

* [1:7] Fear of the Lord: primarily a disposition rather than the emotion of fear; reverential awe and respect toward God combined with obedience to God’s will.

* [1:8–19] A parental warning to a young person leaving home, for them to avoid the company of the greedy and violent. Two ways lie before the hearer, a way that leads to death and a way that leads to life. The trap which the wicked set for the innocent (v. 11) in the end takes away the lives of the wicked themselves (v. 19). This theme will recur especially in chaps. 1–9. A second theme introduced here is that of founding (or managing) a household and choosing a spouse. A third theme is the human obstacles to attaining wisdom. Here (and in 2:12–15 and 4:10–19), the obstacle is men (always in the plural); in 2:16–19; 5:1–6; 6:20–35; chap. 7; 9:13–18, the obstacle to the quest is the “foreign” woman (always in the singular).

* [1:17] A difficult verse. The most probable interpretation is that no fowler lifts up the net so the bird can see it. The verse might be paraphrased: God does not let those who walk on evil paths see the net that will entrap them. The passive construction (“a net is spread”) is sometimes used to express divine activity. Verse 16 is a later attempt to add clarity. It is a quotation from Is 59:7 and is not in the best Greek manuscripts.

* [1:20–33] Wisdom is personified as in chaps. 8 and 9:1–6. With divine authority she proclaims the moral order, threatening to leave to their own devices those who disregard her invitation. All three speeches of Woman Wisdom have common features: a setting in city streets; an audience of simple or naive people; a competing appeal (chap. 7 is the competing appeal for chap. 8); an invitation to a relationship that brings long life, riches, repute.

The structure of the speeches is: A: setting (vv. 20–21); B: Wisdom’s withdrawal, rebuke and announcement (vv. 22–23); reason and rejection I (vv. 24–27); reason and rejection II (vv. 28–31); summary (v. 32); C: the effects of Wisdom’s presence (v. 33). Wisdom’s opening speech is an extended threat ending with a brief invitation (v. 33). Her second speech is an extended invitation ending with a brief threat (8:36). The surprisingly abrupt and harsh tone of her speech is perhaps to be explained as a response to the arrogant words of the men in the previous scene (1:8–19).

* [1:22–23] There is textual confusion. Verse 22bc (in the third person) is an addition, interrupting vv. 22a and 23a (in the second person). The addition has been put in brackets, to separate it from the original poem. The original verses do not ask for a change of heart but begin to detail the consequences of disobedience to Wisdom.

* [1:31] Eat the fruit: sinners are punished by the consequences of their sins. Wisdom’s voice echoes that of the parents in vv. 8–19. The parents mediate wisdom in vv. 8–19, but here Wisdom herself speaks.

* [2:1–22] Chapter 2 is a single poem, an acrostic of twenty-two lines, the number of consonants in the Hebrew alphabet. In vv. 1–11, the letter aleph, the first letter of the alphabet, predominates, and in vv. 12–22, the letter lamed, the first letter of the second half of the alphabet. A single structure runs through the whole: if (aleph) you search…then (aleph) the Lord/Wisdom will grant…saving (lamed) you from the wicked man/woman…thus (lamed) you can walk in the safe way….

* [2:2–3] Wisdom…understanding…intelligence: various names or aspects of the same gift.

* [2:12–15] As in 1:8–19, there is an obstacle to the quest for wisdom—deceitful and violent men. Cf. also 4:10–19. They offer a way of life that is opposed to the way of wisdom.

* [2:16–19] A second obstacle and counter-figure to Wisdom, personified as an attractive woman, is the “stranger,” or “foreigner,” from outside the territory or kinship group, hence inappropriate as a marriage partner. In Proverbs she comes to be identified with Woman Folly, whose deceitful words promise life but lead to death. Woman Folly appears also in chap. 5, 6:20–35, chap. 7 and 9:13–18. Covenant: refers to the vow uttered with divine sanction at the woman’s previous marriage, as the parallel verse suggests. She is already married and relations with her would be adulterous.

* [2:18] Shades: the inhabitants of Sheol.

* [2:21–22] Verses 21–22 echo the ending of Wisdom’s speech in 1:32–33, in which refusing Wisdom’s invitation meant death and obedience to her meant life. The same set of ideas is found in Ps 37 (especially vv. 3, 9, 11, 22, 29, 34, and 38): to live on (or inherit) the land and to be uprooted from the land are expressions of divine recompense.

* [3:1–12] The instruction consists of a series of six four-line exhortations in which the second line of each exhortation mentions a reward or benefit. In the first five exhortations, the teacher promises a reward: long life, a good name, divine protection, health, abundant crops. The last exhortation, vv. 11–12, departs from the command-reward scheme, implying that being a disciple of the Lord does not guarantee unalloyed bliss: one must allow God freedom to “reprove” or educate. The process of education is like that described in chap. 2: the father first invites his son (or disciple) to memorize his teaching (v. 1), then to enter upon a relationship of trust with him (v. 3), and finally to place his trust in God, who takes up the parental task of education (v. 5). Education begun by the parent is brought to full completion by God.

* [3:1] Do not forget: this word and several others in the section such as “teaching,” “commands,” “years of life,” and the custom of affixing written teaching to one’s body, occur also in Deuteronomy. This vocabulary suggests that Proverbs and Deuteronomy had a common origin in the scribal class of Jerusalem. This section (and vv. 21–34) subtly elaborates Dt 6:5–9, “You shall love the Lord with all your heart (v. 5)…Take to heart these words (v. 1)…Recite them when you are at home and when you are away (v. 23)…when you lie down (v. 24)…Bind them (v. 3) on your arm as a sign and let them be a pendant on your forehead” (v. 21).

* [3:12] One might be tempted to judge the quality of one’s relationship to God by one’s prosperity. It is an inadequate criterion, for God as a teacher might go counter to student expectations. The discipline of God can involve suffering.

* [3:13–20] An encomium of Wisdom through the listing of her benefits to the human race and the depiction of her role in creation. Wisdom, or understanding, is more valuable than silver and gold. Its fruit is long life, riches, honor and happiness (vv. 13–18). Even the creation of the universe and its adornment (Gn 1) were not done without wisdom (vv. 19–20). The praise of Wisdom foreshadows the praise of a noble wife in the final poem (31:10–31), even to the singling out of the hands extended in a helpful way toward human beings.

* [3:18] A tree of life: in the Old Testament this phrase occurs only in Proverbs (11:30; 13:12; 15:4) and Genesis (2:9; 3:22, 24). The origins of the concept are obscure; there is no explicit mention of it in ancient Near Eastern literature, though on ancient seals trees are sometimes identified as trees of life. When the man and the woman were expelled from the garden, the tree of life was put off limits to them, lest they “eat of it and live forever” (Gn 3:22). The quest for wisdom gives access to the previously sequestered tree of life. The tree of life is mentioned also in the apocryphal work 1 Enoch 25:4–5. Rev 2 and 22 mention the tree of life as a source of eternal life.

* [3:20] Depths: for the Hebrews, the depths enclosed the great subterranean waters; the rain and dew descended from the waters above the firmament; cf. Gn 1:6–10; Jb 26:8, 12; Ps 18:15; 24:2. The cosmogony provides the reason why Wisdom offers such benefits to human beings: the world was created in wisdom so that all who live in accord with wisdom live in tune with the universe.

* [3:21–35] As in other instructions, the father in vv. 21–26 urges the son to seek wisdom, which in this case means practicing the virtues of “deliberation and planning,” a specification of wisdom. Practicing these virtues brings protection from violence (vv. 22–26) and friendship with God (vv. 32–35). The language is like Ps 91.

Verses 27–35 are arranged according to a clear order. Serving God requires serving one’s neighbor through kindness (vv. 27–28), maintaining peace with the good (vv. 29–31), having no envy of the wicked (v. 31), because the Lord’s friendship and kindness are with the just, not with the wicked. Matching the six exhortations of vv. 1–12, vv. 27–34 contain six prohibitions. The righteous/wicked contrast is progressively developed: in contrast to the wicked, the righteous are in God’s inner circle, their houses are blessed, they deal with a merciful God, and obtain honor.

* [3:22] Your soul: Heb. nephesh means “throat, esophagus; life; soul.” The meanings are connected. The throat area is the moist, breathing center of the body, which stands for life and for self. The figure of speech is called metonymy, in which one word is substituted for another on the basis of a causal relation, e.g., eye for sight, arm for power, or, as here, “throat area” for life. Proverbs sometimes plays on this concrete meaning of life (e.g., 21:23).

* [4:1–9] The teacher draws a parallel between his teaching the disciples now and his father’s teaching him in his youth (vv. 3–4): what my father taught me about wisdom is what I am teaching you. The poem implies that the teacher has acquired wisdom and has in fact been protected and honored as his father promised long ago. Thus the teacher has the authority of someone who has been under wisdom’s sway since earliest youth.

There are two sections, a call for attention and introduction of the speaker (vv. 1–3) and the father’s quoting of his own father’s teaching (vv. 4–9). Beginning with v. 5, the father’s words are no longer quoted, wisdom herself becoming the active agent; she becomes the subject, not the object, of the verbs. Three Hebrew verbs are repeated in the two parts, “to forsake” in vv. 2 and 6, “to keep/guard” in vv. 4 and 6, and “to give/bestow” in vv. 2 and 9. Each verb in its first appearance has the father’s words as its object; in its second appearance each verb has wisdom as its subject or object. The teaching process is like that in 2:1–22 and 3:1–12: heeding the words of one’s parent puts one in touch with wisdom, who completes the process and bestows her gifts.

* [4:5, 7] Get wisdom: the same Hebrew word “to get” can mean to acquire merchandise and to acquire a wife (18:22; 31:10); both meanings are in keeping with Proverbs’ metaphors of acquiring wisdom over gold and silver and of acquiring wisdom as a personified woman, a wife.

* [4:10–19] A central metaphor of the poem is “the way.” The way of wisdom leads directly to life (vv. 10–13); it is a light that grows brighter (v. 18). The wise are bound to shun (vv. 14–17) the dark and violent path of the wicked (v. 19). Singleness of purpose and right conduct proceed from the heart of the wise as from the source of life (vv. 23–26), saving them from destruction on evil paths (4:27; 5:21–23). As in 1:8–19 and 2:12–15, the obstacles to the quest are men and their way. Elsewhere in chaps. 1–9, the obstacle is the foreign woman (2:16–19; chap. 5; 6:20–35; chap. 7; 9:13–18).

* [4:14–15] One is always free to choose. The righteous may choose to leave their path to walk on the wicked path and the wicked may choose the righteous path.

* [4:18] Till perfect day: lit., “till the day is established”; this may refer to full daylight or to noonday.

* [4:20–27] Acquiring wisdom brings life and health. The learning process involves two stages: (1) hearing the teacher’s words and treasuring them in the heart; (2) speaking and acting in accord with the wisdom that one has stored in one’s heart. Seven organs of the body are mentioned: ear, eyes, heart, mouth, lips, eyelids (“gaze,” v. 25), feet. Each of the organs is to be strained to its limit as the disciple puts wisdom into practice. The physical organ stands for the faculty, e.g., the eye for sight, the foot for movement. The figure of speech is called metonymy; one word is substituted for another on the basis of a causal relation.

* [4:24–27] In vv. 20–21 the faculties of hearing (ear) and seeing (eye) take in the teaching and the heart stores and ponders it, so in the second half of the poem, vv. 24–27, the faculties of speech, sight, and walking enable the disciple to put the teaching into practice.

* [5:1–23] This is the first of three poems on the forbidden woman, the “stranger” outside the social boundaries (cf. 2:16–19); the other two are 6:20–35 and chap. 7. Understanding and discretion are necessary to avoid adultery, which leads astray and begets bitterness, bloodshed, and death (vv. 1–6). It destroys honor, wastes the years of life, despoils hard-earned wealth, and brings remorse in the end (vv. 7–14). Conjugal fidelity and love bring happiness and security (vv. 15–20). Cf. 6:20–7:27. The structure of the poem consists of a two-line introduction; part one consists of three stanzas of four lines each warning of the forbidden woman’s effect on her lovers (vv. 3–14); part two consists of a stanza of twelve lines exhorting the disciple to marital fidelity (vv. 15–20); and a final stanza of six lines on the perils of the woman (vv. 21–23).

* [5:3] A metaphorical level is established in the opening description of the forbidden woman: her lips drip honey and her feet lead to death. By her lies, she leads people away from the wisdom that gives life.

* [5:9] Honor: the words “life” and “wealth” have also been read in this place. A merciless one: the offended husband; cf. 6:34–35.

* [5:15–16] Water: water may have an erotic meaning as in Sg 4:15, “[You are] a garden fountain, a well of living water.” Eating and drinking can be metaphors expressing the mutuality of love. The wife is the opposite of the adulterous woman; she is not an outsider, not unfeeling, not a destroyer of her husband’s self and goods. The best defense against adultery is appreciating and loving one’s spouse. The best defense against folly is to appreciate and love wisdom.

* [5:19] Lovely hind…graceful doe: ancient Near Eastern symbols of feminine beauty and charm; cf. Sg 2:7, 9, 17.

* [6:1–19] Four independent pieces akin to those in 30:1–5, 6–11, 12–15, and 16–19. Some judge the verses to be an ancient addition, but the fact that the pieces differ from the other material in chaps. 1–9 is not a strong argument against their originality. Ancient anthologies did not always have the symmetry of modern collections. An editor may have placed the four pieces in the midst of the three poems on the forbidden woman to shed light on some of their themes. Verses 1–5 warn against getting trapped by one’s words to another person (the Hebrew word for “another” is the same used for the forbidden woman); vv. 6–11 proposes the ant as a model of forethought and diligence; vv. 12–15 describes the reprobate who bears some similarity to the seductive woman, especially as portrayed in chap. 7; vv. 16–19 depicts the typical enemy of God, underscoring the person’s destructive words.

* [6:1–5] Unlike other instructions that begin with “my son,” this instruction does not urge the hearer to store up the father’s words as a means to wisdom, but only to avoid one practice—going surety for one’s neighbor. The warning is intensified by repetition of “neighbor” and “free yourself,” the mention of bodily organs, and the imagery of hunting. Given your hand in pledge: lit., “struck your hands”; this was probably the legal method for closing a contract. To become surety meant intervening in favor of the insolvent debtor and assuming responsibility for the payment of the debt, either by obtaining it from the debtor or substituting oneself. Proverbs is strongly opposed to the practice (11:15; 17:18; 20:16; 22:26–27; 27:13) apparently because of the danger it poses to the freedom of the one providing surety.

* [6:6–11] The sluggard or lazybones is a type in Proverbs, like the righteous and the wicked. Sometimes the opposite type to the sluggard is the diligent person. Other extended passages on the sluggard are 24:30–34 and 26:13–16. The malice of the type is not low physical energy but the refusal to act. To describe human types, Proverbs often uses comparisons from the animal world, e.g., 27:8 (bird); 28:1, 15 (lion); 30:18–19 (eagle, snake); 30:24–28 (ant, badger, locust, lizard).

* [6:10] This verse may be regarded as the sluggard’s reply or as a continuation of the remonstrance.

* [6:12–15] Proverbs uses types to make the point that certain ways of acting have inherent consequences. The typifying intensifies the picture. All the physical organs—mouth, eyes, feet, fingers—are at the service of evil. Cf. Rom 6:12–13: “Therefore, sin must not reign over your mortal bodies so that you obey their desires. And do not present the parts of your bodies to sin as weapons for wickedness, but present yourselves to God as raised from the dead to life and the parts of your bodies to God as weapons of righteousness.”

* [6:16] Six…seven: this literary pattern (n, n + 1) occurs frequently; cf., e.g., Am 1–2; Prv 30:18–19.

* [6:17–19] The seven vices, symbolized for the most part by bodily organs, are pride, lying, murder, intrigue, readiness to do evil, false witness, and the stirring up of discord.

* [6:20–35] The second of three instructions on adultery (5:1–23; 6:20–35; and chap. 7). The instructions assume that wisdom will protect one from adultery and its consequences: loss of property and danger to one’s person. In this poem, the father and the mother urge their son to keep their teaching constantly before his eyes. The teaching will light his way and make it a path to life (v. 23). The teaching will preserve him from the adulterous woman who is far more dangerous than a prostitute. Prostitutes may cost one money, but having an affair with someone else’s wife puts one in grave danger. The poem bluntly urges self-interest as a motive to refrain from adultery.

The poem has three parts. I (vv. 20–24, ten lines), in which v. 23 repeats “command” and “teaching” of v. 20 and “keeping” in v. 24 completes the fixed pair initiated by “observe” in v. 20; II (vv. 25–29, ten lines) is a self-contained argument comparing the costs of a liaison with a prostitute and a married woman; III (vv. 30–35, twelve lines) draws conclusions from the comparison of adultery with theft: the latter involves property only but adultery destroys one’s name and very self. The best protection against such a woman is heeding parental instruction, which is to be kept vividly before one’s eyes like a written tablet.

* [6:22] They: Heb. has “she.” If this verse is not out of place, then the antecedent of “she” is command (v. 20), or perhaps wisdom.

* [6:27–29] There is a play on three words of similar sound, ’îsh, “man,” ’ishshâ, “woman,” and ’ēsh, “fire, embers.” The question, “Can a man (’îsh) take embers (’ēsh) into his bosom / and his garments not be burned?”, has a double meaning. “Into his bosom” has an erotic meaning as in the phrase “wife of one’s bosom” (Dt 13:6; 28:54; Sir 9:1). Hence one will destroy one’s garments, which symbolize one’s public position, by taking fire/another’s wife into one’s bosom.

* [6:33–35] The nature of the husband’s vengeance is disputed, some believing it is simply a physical beating whereas others hold it is public and involves the death penalty because Lv 20:20 and Dt 22:22 demand the death penalty.

* [7:1–27] The third and climactic instruction on adultery and seduction is an example story, of the same type as the example story in 24:30–34. By its negative portrayal of the deceitful woman, who speaks in the night to a lone youth, it serves as a foil to trustworthy Wisdom in chap. 8, who speaks in broad daylight to all who pass in the street.

As in 6:20–24, the father warns his son to keep his teaching to protect him from the dangerous forbidden woman. The father’s language in 7:4 (“Say to Wisdom, ‘You are my sister,’ and call Understanding ‘Friend’ ”) sets this admonition apart, however; it is the language of courtship and love. If the son makes Woman Wisdom his companion and lover, she will protect him from the other woman. As in chap. 5, loving the right woman protects the man from the wrong woman.

As motivation, the father in vv. 6–23 tells his son of an incident he once observed while looking out his window—a young man went to the bed of an adulterous woman and wound up dead. As in chap. 5, the realistic details—the purposeful woman, the silent youth, the vow, the perfumed bed—have a metaphorical level. Ultimately the story is about two different kinds of love.

* [7:1–3] Verses 1–3 are artistically constructed. “Keep” in v. 1a recurs in v. 2a; “commands” in v. 1b recurs in v. 2a; the imperative verb “live” occurs in the very center of the three lines; v. 3, on preserving the teaching upon one’s very person, matches vv. 1–2, on preserving the teaching internally by memorizing it.

* [7:2] Live: here as elsewhere (Gn 20:7; 42:18; 2 Kgs 18:32; Jer 27:12, 17; Ez 18:32), the imperative (“Live!”) is uttered against the danger of death, e.g., “Do such and such and you will live (= survive the danger); why should you die?”

* [7:4] You are my sister: “sister” and “brother” are examples of love language in the ancient Near East, occurring in Egyptian love poetry and Mesopotamian marriage songs. In Sg 4:9, 10, 12; 5:1, the man calls the woman, “my sister, my bride.” Intimate friendship with Woman Wisdom saves one from false and dangerous relationships.

* [7:6–7] I looked out…I saw…: the perspective is unusual. The narrator looks through a window upon the drama in the street.

* [7:17] Bed: a bed can designate a place of burial in Is 57:2; Ez 32:25; 2 Chr 16:14. Myrrh…aloes: the spices could be used for funerals as for weddings (Jn 19:39). It is possible that the language is ambivalent, speaking of death as it seems to speak of life. As the woman offers the youth a nuptial feast, she is in reality describing his funerary feast.

* [7:19–20] For my husband is not at home: the woman is calculating. She knows exactly how long her husband will be gone.

* [7:21] The verbs “to win over” (lit., “to lead astray”) and “to lead off” can be used of leading animals such as a donkey (Nm 22:23) or sheep (Jer 23:2 and 50:17). The animal imagery continues as the youth is compared to an ox, a fallow deer, and a bird in the moment they are slaughtered. None of the animals are aware of their impending death.

* [7:24–27] The father addresses “children,” a larger audience than his own son; the story is typical, intended for others as an example. The story is a foil to the speech of the other woman in chap. 8.

* [8:1–36] Chapter 8 is Wisdom’s longest speech in the book. Wisdom is here personified as in 1:20–33. She exalts her grandeur and origin, and invites all (vv. 1–11) to be attentive to her salutary influence in human society (vv. 12–21), for she was privileged to be present at the creation of the world (vv. 22–31). Finally, she promises life and the favor of God to those who are devoted to her, death to those who reject her.

The poem has four sections, each (except the fourth) with two parts of five lines each:

I.

A.

vv. 1–5

B.

vv. 6–10

II.

A.

vv. 12–16

B.

vv. 17–21

III.

A.

vv. 22–26

B.

vv. 27–31

IV.

vv. 32–36

Within chaps. 1–9, chap. 8 is the companion piece to Wisdom’s first speech in 1:20–33. There she spoke harshly, giving a promise only in the last line; here she speaks invitingly, giving a threat only in the last line.

Chapter 8 is the best-known chapter in Proverbs and has profoundly influenced Jewish and Christian thought. The most explicit and lengthy biblical comment is in Sir 24; it too has thirty-five lines in seven five-line stanzas and develops the theme of Wisdom’s intimacy with God and desire to be with human beings. The Gospel of John portrays Jesus in the language of wisdom in Proverbs: Jesus, like Wisdom, calls out to people to listen to him, promises to tell them the truth, seeks disciples, invites them to a banquet, and gives them life. Writers in the patristic period used the language of pre-existent wisdom to express the idea of the pre-existent Word with God.

* [8:5] Naive ones…fools: see note on 1:4.

* [8:7–8] The truth and sincerity of wisdom are absolute because they are of divine origin. They can neither deceive nor tolerate deception. The intelligent understand and accept this. “Straight” and “crooked” in Hebrew and English are metaphors for true, trustworthy and false, deceitful.

* [8:14] What is here predicated of Wisdom is elsewhere attributed to God (Jb 12:13–16).

* [8:22–31] Wisdom is of divine origin. She is represented as existing before all things (vv. 22–26), when God planned and created the universe, adorning it with beauty and variety, and establishing its wonderful order (vv. 27–30). The purpose of the two cosmogonies (vv. 22–26 and 27–31) is to ground Wisdom’s claims. The first cosmogony emphasizes that she was born before all else (and so deserving of honor) and the second underscores that she was with the Lord during the creation of the universe. The pre-existence of Woman Wisdom with God is developed in Sir 24 and in New Testament hymns to Christ, especially in Jn 1 and Col 1:15–20.

* [8:23] Formed: since the other verbs of the origin of Wisdom in these verses describe birth, it is likely that the somewhat uncertain verb is to be understood of birth as in Ps 139:13.

* [8:24–26] Perhaps the formless mass from which God created the heavens and the earth; cf. Gn 1:1–2; 2:4–6.

* [8:30] Artisan: the translation of the Hebrew word ’āmôn has been controverted since antiquity. There have been three main opinions: (1) artisan; (2) trustworthy (friend); (3) ward, nursling. The most likely explanation is that ’āmôn is artisan, related to Akkadian ummānu, legendary sages and heroes who brought divine gifts and culture to the human race. I was his delight: the chiastic or ABBA structure of vv. 30–31 unifies the four lines and underscores the analogy between Woman Wisdom’s intimate relation to the Lord and her intimate relation to human beings, i.e., “delight” + “playing” parallels “playing” + “delight.” She is God’s friend and intimate and invites human beings to a similar relationship to God through her.

* [8:32–36] The final appeal of Woman Wisdom to her disciples is similar to the appeal of the father in 7:24–27.

* [9:1–6, 13–18] Wisdom and folly are represented as women, each inviting people to her banquet. Wisdom’s banquet symbolizes joy and closeness to God. Unstable and senseless Folly furnishes stolen bread and water of deceit and vice that bring death to her guests. The opposition between wisdom and folly was stated at the beginning of chaps. 1–9 (folly in 1:8–19 and wisdom in 1:20–33) and is maintained throughout, down to this last chapter.

In comparable literature, gods might celebrate their sovereign by building a palace and inviting the other gods to come to a banquet and celebrate with them. Presumably, Woman Wisdom is celebrating her grandeur (just described in chap. 8); her grand house is a symbol of her status as the Lord’s friend. In order to enter the sacred building and take part in the banquet (“eat of my food”), guests must leave aside their old ways (“forsake foolishness”).

Verses 7–12 are unrelated to the two invitations to the banquet. They appear to be based on chap. 1, especially on 1:1–7, 22. The Greek version has added a number of verses after v. 12 and v. 18. In the confusion, 9:11 seems to have been displaced from its original position after 9:6. It has been restored to its original place in the text.

* [9:1] House: house has a symbolic meaning. Woman Wisdom encourages marital fidelity (2:16–19; 5; 6:20–35; 7), which builds up a household (cf. chap. 5). Some scholars propose that an actual seven-pillared house is referred to, but so far none have been unearthed by archaeologists. Seven may simply connote completeness—a great house.

Some scholars see a connection between the woman’s house here and the woman’s house in the final poem (31:10–31). In chap. 9, she invites the young man to enter her house and feast, i.e., to marry her. Chapter 31 shows what happens to the man who marries her; he has a house and enjoys “life” understood as consisting of a suitable wife, children, wealth, and honor.

* [9:3] She calls: i.e., invites; this is done indirectly through her maidservants, but the text could also mean that Wisdom herself publicly proclaims her invitation.

* [9:6] That you may live: life in Proverbs is this-worldly, consisting in fearing God or doing one’s duty toward God, enjoying health and long life, possessing wealth, good reputation, and a family. Such a life cannot be attained without God’s help. Hence Wisdom speaks not of life simply but of life with her; the guest is to live in Wisdom’s house.

* [9:13–18] Woman Folly is the mirror image of Woman Wisdom. Both make identical invitations but only one of the offers is trustworthy. Their hearers must discern which is the true offer. She is depicted with traits of the adulterous woman in 2:16–19; chap. 5; 6:20–35; chap. 7. Woman Folly is restless (cf. 7:11), her path leads to the underworld (2:18; 5:5; 7:27), and she is ignorant (5:6). In this final scene, she appears in single combat with her great nemesis, Woman Wisdom. Though the invitations of the two women appear at first hearing to be the same, they differ profoundly. Wisdom demands that her guests reject their ignorance, whereas Woman Folly trades on their ignorance.

* [9:17] “Stolen water” seems to refer to adultery, for “water” in 5:15–17 refers to the wife’s sexuality; “stolen” refers to stealing the sexuality belonging to another’s household. “Secret” evokes the furtive meeting of the wife and the youth in chap. 7.

* [9:18] The banquet chamber of Folly is a tomb from which no one who enters it is released; cf. 7:27. Shades: the Rephaim, the inhabitants of the underworld.

* [10:1–22:16] The Proverbs of Solomon are a collection of three hundred and seventy-five proverbs on a wide variety of subjects. No overall arrangement is discernible, but there are many clusters of sayings related by vocabulary and theme. One thread running through the whole is the relationship of the “son,” the disciple, to the parents, and its effect upon the house(hold). In chaps. 10–14 almost all the proverbs are antithetical; “the righteous” and “the wicked” (ethical), “the wise” and “the foolish” (sapiential), and “the devout, the pious” and “the irreverent” (religious). Chapters 15–22 have fewer sharp antitheses. The sayings are generally witty, often indirect, and are rich in irony and paradox.

* [10:1] The opening saying ties the whole collection to the first section, for “son,” “father,” and “mother” evoke the opening line of the first instruction, “Hear, my son, your father’s instruction, and reject not your mother’s teaching.” The son is the subject of parental exhortation throughout chaps. 1–9. This is the first of many sayings on domestic happiness or unhappiness, between parents and children (e.g., 15:20; 17:21) and between husband and wife (e.g., 12:4; 14:1). Founding or maintaining a household is an important metaphor in the book.

Adult children represented the family (headed by the oldest married male) to the outside world. Foolishness, i.e., malicious ignorance, brought dishonor to the parents and the family.

* [10:2] Death: untimely, premature, or sorrowful. The word “death” can have other overtones (see Wis 1:15).

* [10:3] The last of the three introductory sayings in the collection, which emphasize, respectively, the sapiential (v. 1), ethical (v. 2), and religious (v. 3) dimensions of wisdom. In this saying, God will not allow the appetite of the righteous to go unfulfilled. The appetite of hunger is singled out; it stands for all the appetites.

* [10:6] This saying, like several others in the chapter, plays on the different senses of the verb “to cover.” As in English, “to cover” can mean to fill (as in Is 60:2) and to conceal (as in Jb 16:18). Colon B can be read either “violence fills the mouth (= head) of the wicked” or “the mouth of the wicked conceals violence.” The ambiguity is intentional; the proverb is meant to be read both ways.

* [10:7] The name of the righteous continues to be used after their death in blessings such as “May you be as blessed as Abraham,” but the wicked, being enemies of God, do not live on in anyone’s memory. Their names rot with their bodies.

* [10:8] The wise take in instruction from their teachers but those who expel or pour out folly through their words will themselves be expelled.

* [10:12] Love covers all offenses: a favorite maxim in the New Testament; cf. 1 Cor 13:7; Jas 5:20; 1 Pt 4:8. Cf. also Prv 17:9.

* [10:13] An unusual juxtaposition of “lips” and “back.” Those who have no wisdom on their lips (words) are fated to feel a punishing rod on their back.

* [10:15] An observation rather than a moral evaluation of wealth and poverty; but cf. 18:10–11.

* [10:16] Wages are a metaphor for reward and punishment. The Hebrew word does not mean “sin” here but falling short, a meaning that is frequent in Proverbs. Cf. Rom 6:21: “But what profit did you get then from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.”

* [10:21] The wise by their words maintain others in life whereas the foolish cannot keep themselves from sin that leads to premature death.

* [10:22] Human industry is futile without divine approval; cf. Ps 127:1–2; Mt 6:25–34.

* [10:28] The thought is elliptical. Joy comes from fulfillment of one’s plans, which the righteous can count on. The opposite of joy thus is not sadness but unfulfillment (“perishes”).

* [10:32] The word used for “favor” is favor shown by an authority (God or the king), not favor shown by a peer. A righteous person’s words create a climate of favor and acceptance, whereas crooked words will not gain acceptance. In Hebrew as in English, straight and crooked are metaphors for good and wicked.

* [11:1] The word pair “abomination” and “delight” (= acceptable) to God is common in Proverbs. Originally the language of ritual, the words came to be applied to whatever pleases or displeases God (cf. also 11:20). False weights were a constant problem even though weights were standardized. Cf. 20:23; Hos 12:8; Am 8:5.

* [11:2] Disgrace is the very opposite of what the proud so ardently want. Those who do not demand their due receive wisdom.

* [11:4] Cf. note on 10:2. A day of wrath is an unforeseen disaster (even death). Only one’s relationship to God, which makes one righteous, is of any help on such a day.

* [11:5] In Hebrew as in English, “way” means the course of one’s life; similarly, “straight” and “crooked” are metaphors for morally straightforward and for bad, deviant, perverted.

* [11:7] An ancient scribe added “wicked” to person in colon A, for the statement that hope ends at death seemed to deny life after death. The saying, however, is not concerned with life after death but with the fact that in the face of death all hopes based on one’s own resources are vain. The aphorism is the climax of the preceding six verses; human resources cannot overcome mortality (cf. Ps 49:13).

* [11:9] What the wicked express harms others; what the righteous leave unsaid protects. Verses 9–14 are related in theme: the effect of good and bad people, especially their words, on their community.

* [11:15] Proverbs is opposed to providing surety for another’s loan (see note on 6:1–5) and expresses this view throughout the book.

* [11:16] Wealth and esteem are good things in Proverbs, but the means for acquiring them are flawed. As precious gifts, they must be granted, not taken. The esteem of others that depends on beauty is as fleeting as beauty itself (cf. 31:30) and the wealth acquired by aggressive behavior lasts only as long as one has physical strength.

* [11:20] The terminology of ritual (acceptable and unacceptable sacrifice, “abomination” and “delight”) is applied to human conduct as in v. 1. The whole of human life is under divine scrutiny, not just ritual.

* [11:22] Ear and nose rings were common jewelry for women. A humorous saying on the priority of wisdom over beauty in choosing a wife.

* [11:24] A paradox: spending leads to more wealth.

* [11:27] The saying is about seeking one thing and finding another. Striving for good leads to acceptance by God; seeking evil means only that trouble will come. The same Hebrew word means evil and trouble.

* [11:30] Most translations emend Hebrew “wise person” in colon B on the basis of the Greek and Syriac translations to “violence” (similar in spelling), because the verb “to take a life” is a Hebrew idiom for “to kill” (as also in English). The emendation is unnecessary, however, for the saying deliberately plays on the odd meaning: the one who takes lives is not the violent but the wise person, for the wise have a profound influence upon life. There is a similar wordplay in 29:10.

* [11:31] The saying is not about life after death; “on the earth” means life in the present world. The meaning is that divine judgment is exercised on all human action, even the best. The thought should strike terror into the hearts of habitual wrongdoers.

* [12:1] Discipline in Proverbs is both doctrine and training. The path to wisdom includes obedience to teachers and parents, acceptance of the community’s traditions.

* [12:2] The antithesis is between the good person who, by reason of that goodness, already has divine acceptance, and the wicked person who, despite great effort, gains only condemnation.

* [12:3] Human beings are described as “made secure” in Jb 21:8; Ps 101:7; 102:29. “Root” in the context means enduring to succeeding generations, as in Mal 3:19 and Jb 8:17.

* [12:4] In Proverbs a crown is the result and sign of wise conduct. A good wife is a public sign of the husband’s shrewd judgment and divine blessing (crown), whereas a bad wife brings him inner pain (rot in the bones).

* [12:5] The opposite of “just” is not injustice but “deceit.” The wicked will be deceived in their plans in the sense that their planning will not succeed.

* [12:6] Words are a favorite theme of Proverbs. The words of the wicked effect harm to others whereas the words of the righteous protect themselves.

* [12:8] The heart, the seat of intelligence, will eventually be revealed in the actions that people do, either for praise or for blame.

* [12:10] The righteous are sympathetically aware of the needs of their livestock and prosper from their herd’s good health. The wicked will pay the price for their self-centeredness and cruelty.

* [12:11] The second line clarifies the first: idleness will give one plenty of nothing. “Lacking sense” is a common phrase for fools.

* [12:12] A difficult, possibly corrupt saying, but there is no good alternative to the Hebrew text. The wicked desire what the malevolent have captured or killed, but their actions will go for naught because they invite punishment. The righteous, on the other hand, will bear fruit.

* [12:14] The saying contrasts words and deeds. “Fruit” here is not what one normally eats, as in 1:31; 8:19; 31:16, 31, but the consequences of one’s actions. In the second line the things that issue from one’s hands (one’s deeds) come back to one in recompense or punishment. Prv 13:2a and 18:20 are variants. Cf. Mt 7:17; Gal 6:8.

* [12:17] What is the rule of thumb for judging legal testimony? Look to the ordinary conduct and daily speech of a witness.

* [12:19] The saying has a double meaning: lies are quickly found out whereas truthful statements endure; truth-tellers, being favored by God, live long lives, whereas liars invite punishment.

* [12:23] “Knowledge” here is “what one knows, has in one’s heart,” not knowledge in general. Fools reveal all they have stored in their heart and it naturally turns out to be folly. Revealing and concealing are constant themes in Proverbs.

* [13:1] Another in the series on the household, this one on the relation of parents and children. See under 10:1. The scoffer in Proverbs condemns discipline and thus can never become wise. Wise adult children advertise to the community what they received from their parents, for children become wise through a dialectical process involving the parents. A foolish adult child witnesses to foolish parents.

* [13:2] One’s mouth normally eats food from outside, but in the moral life, things are reversed: one eats from the fruit of one’s mouth, i.e., one experiences the consequences of one’s own actions. Since the mouth of the treacherous is filled with violence, one must assume that they will some day endure violence.

* [13:3] Preserve themselves: in Hebrew, literally to preserve the throat area, the moist breathing center of one’s body, thus “life,” “soul,” or “self.” There is wordplay: if you guard your mouth (= words) you guard your “soul.” Fools, on the other hand, do not guard but open their lips and disaster strikes. A near duplicate is 21:23.

* [13:7] Appearances can be deceiving; possessions do not always reveal the true state of a person.

* [13:8] Related to v. 7. Possessions enable the wealthy to pay ransom but the poor are “protected” by lack of possessions: they never hear the threat of the pursuer. Cf. the use of the word “threat” in Is 30:17.

* [13:9] Light…lamp: symbols of life and prosperity; cf. 4:18–19.

* [13:12] “Tree of life” occurs in Gn 2–3, Prv 3:18; 11:30; 13:12; 15:4, and Rev 2:7; 22:2, 14, 19. It provides food and healing.

* [13:13] Must pay for it: lit., “is pledge to it,” i.e., just as one who has pledged or provided surety for another’s loan is obligated to that pledge, so one is not free of a command until one performs it.

* [13:15] As the behavior of the wise wins them favor that increases their prosperity, like Abigail with David in 1 Sm 25, so the way (= conduct) of the faithless ruins their lives.

* [13:16] Like 12:23 and 15:2, 3, the saying is about revealing and concealing. The wise reveal their wisdom in their actions whereas fools “parade,” spread out their folly for all to see. The verb is used of vendors spreading their wares and of birds spreading their wings.

* [13:18] The saying plays on letting go and holding on. Wisdom consists in not rejecting discipline and being open to the comments of others, even if they are reproving comments.

* [13:23] An observation on the poor. The lands of the poor are as fertile as anyone’s, for nature does not discriminate against them. Their problem is lack of justice, which puts their harvest at risk from unscrupulous human beings.

* [14:1] The relationship between Wisdom, personified as a woman, and building a house is a constant theme. As elsewhere, the book here warns against the wrong woman and praises the right woman.

* [14:4] If one has no animals, one does not have the burden of keeping the crib full, but without them one will have no crops to fill the barn. Colon B reverses the sense of colon A and also reverses the consonants of bar (“clean”) to rab (“abundant”).

* [14:5] On discerning the truthfulness of witnesses; see 12:17.

* [14:8] Wisdom enables the shrewd to know their path is right but folly leads fools on the wrong path (“deceit”), which calls down retribution.

* [14:10] The heart in Proverbs is where a person’s sense impressions are stored and reflected upon. It is thus one’s most personal and individual part. One’s sorrows and joys (= the full range of emotions) cannot be shared fully with another. Verse 13 expresses the same individuality of the human person.

* [14:11] The traditional fixed pair “house” and “tent” is used to express the paradox that a house can be less secure than a tent if there is no justice.

* [14:15] The naive gullibly rely on others’ words whereas the shrewd watch their own steps.

* [14:18] The inner quality of a person, simple or wise, will eventually be revealed.

* [14:21] The paradox is that anyone who spurns the hungry will lack something, but anyone who shows mercy (presumably by giving to the poor) will gain prosperity.

* [14:29] A series of puns on short and long; lit., “long of nostrils (idiom for “patient”), large in wisdom, / short in breath (idiom for “impatient”), makes folly tall.”

* [14:33] Wisdom can remain silent in a wise person as a welcome friend. But it must speak out among fools, for the dissonance is so strong.

* [14:34] The rare noun “disgrace” occurs elsewhere only in Lv 20:17. In measuring the greatness of a nation, one is tempted to consider territory, wealth, history, but the most important criterion is its relationship to God (“justice”).

* [15:1–7] These verses form a section beginning and ending with the topic of words.

* [15:1] Paradoxically, where words are concerned soft is powerful and hard is ineffective.

* [15:5] One becomes wise by keeping and foolish by rejecting. One must accept the tradition of the community.

* [15:7] “Lips” and “heart” are a fixed pair, in Proverbs signifying, respectively, expression and source. The wise disseminate what they have in their heart, but the wicked are unsound even in the source of their words, their hearts.

* [15:10] Discipline, always a good thing in Proverbs, seems bad to those deliberately wandering from justice.

* [15:11] Sheol and Abaddon: terms for the abode of the dead, signifying the profound obscurity which is open nevertheless to the sight and power of God; cf. 27:20.

* [15:14] The contrasts include heart (organ of reflection) and mouth (organ of expression), and the wise and fools. One type feeds its mind with wisdom and the other feeds its face with folly.

* [15:15] Good heart does not refer to good intentions but to an instructed mind. Wisdom makes poverty not only bearable but even joyful like the joy of feast days.

* [15:16–17] The sages favor wealth over poverty—but not at any price; cf. Ps 37:16.

* [15:21] The word “joy” occurs in the first line of vv. 20, 21, and 23. The state of folly is joy to a fool but the wise person is totally absorbed in keeping on the right or straight road.

* [15:22] Failure to consult makes it likely a plan will not succeed. The point is nicely made by contrasting the singular number in the first line (“no counsel”) with the plural number in the second line (“many advisers”).

* [15:23] Conversation is the art of saying the right thing at the right time. It gives pleasure to speaker and hearer alike.

* [15:24] Death is personified as Sheol, the underworld. “Up” and “down” in Hebrew as in English are metaphors for success and failure (see Dt 28:43). One who stays on the path of life need not fear the punishment that stalks sinners.

* [15:26] “Pure” here means acceptable. The language of ritual (acceptable or pure) is applied to ordinary human actions. “Gracious words” are words that bring peace to the neighbor.

* [15:27] The same lesson as the opening scene of Proverbs (1:8–19): one cannot build a house by unjust gain. Injustice will come back upon a house so built.

* [15:31] To become wise, one must hear and integrate perspectives contrary to one’s own, which means accepting “reproof.” Wisdom does not isolate one but places one in the company of the wise.

* [16:1] Words, like actions, often produce results different from those which were planned, and this comes under the agency of God.

* [16:2] “Pure” in a moral sense for human action is found only in Job and Proverbs. As in v. 1, the contrast is between human intent and divine assessment.

* [16:4] Even the wicked do not lie outside God’s plan.

* [16:5] Proud heart: lit., “high of heart.” To forget one is a fallible human being is so basic an error that one cannot escape exposure and punishment.

* [16:6] As v. 5 used the language of worship to express what is acceptable or not to God, so this saying uses similar language to declare that lovingly loyal conduct undoes the effects of sin.

* [16:9] As in vv. 1–3, the antithesis is between human plans and divine disposal. The saying uses the familiar metaphor of path for the course of life.

* [16:10] Six sayings on the king and his divine authority begin here, following the series of sayings about the Lord’s governance in 15:33–16:9, in which “Lord” was mentioned nine times.

* [16:15] The last of six sayings about the king. In the previous verse, royal wrath means death; in this verse royal favor means life. It is significant that royal favor is compared to something not under human control—the clouds preceding the spring rains.

* [16:16] The point of comparison is the superiority of the pursuit of wisdom and gold, not the relative merits of wealth and wisdom.

* [16:17] In the metaphor of the two ways, the way of the righteous is protected and the way of the wicked is unprotected. Since the path of the righteous leads therefore away from trouble, one’s task is to stay on it, to “attend to” it.

* [16:26] The adage puzzled ancient and modern commentators. The meaning seems to state the paradox that a person does not toil to feed the gullet but that the gullet itself “toils” in the sense that it forces the person to work. As often in Proverbs, the sense organ stands for the faculty by metonymy. Cf. Eccl 6:7.

* [16:30] A restless or twitching eye or lip betrays the condition of the heart (cf. 6:13).

* [16:33] Dice were given meanings of “yes” or “no” and then cast for their answer. What came out was the decision. Here the saying interprets the sequence of actions: a human being puts the dice in the bag but what emerges from the bag is the Lord’s decision.

* [17:1] A “better than” saying, stating the circumstances when a dry crust is better than a banquet. Peace and fellowship give joy to a meal, not the richness of the food. For a similar thought, see 15:16 and 16:8.

* [17:2] Ability is esteemed more highly than ties of blood.

* [17:8] An observation on the effect of the bribe upon the bribe-giver: it gives an intoxicating feeling of power (“seems”). In v. 23 the evil effects of a bribe are noted.

* [17:9] A paradox. One finds (love, friend) by concealing (an offense), one loses (a friend) by revealing (a secret). In 10:12 love also covers over a multitude of offenses.

* [17:10] A wonderful comment on the openness and sensitivity of the wise and the foolish. One type learns from a single word and for the other one hundred blows are not enough.

* [17:11] The irony is that such people will meet up with what they so energetically pursue—in the form of an unrelenting emissary sent to them.

* [17:12] Humorous hyperbole. An outraged dangerous beast poses less danger than a fool.

* [17:13] The paradox is that to pay out evil for good means that the evil will never leave one’s own house.

* [17:16] The exhortation to acquire or purchase wisdom is common in Proverbs. Fools misunderstand the metaphor, assuming they can buy it with money. Their very misunderstanding shows they have no “heart” = mind, understanding. Money in the hand is no good without such a “heart” to store it in.

* [17:19] Build their gate high: a symbol of arrogance.

* [17:20] The saying employs the familiar metaphors of walking = conducting oneself (“fall into trouble”), and of straight and crooked = right and wrong (“perverse,” “double-tongued”).

* [17:23] A sharp look at the sly withdrawing of a bribe from the pocket and a blunt judgment on its significance.

* [17:24] Wisdom is visible on the countenance (i.e., mouth, lips, tongue) of the wise person; its ultimate source is the heart. Fools have no such source of wisdom within them, a point that is nicely made by referring to the eye of the fool, roving over the landscape.

* [17:28] Related to v. 27. Words provide a glimpse into the heart. In the unlikely event that fools, who usually pour out words (15:2), were to say nothing, people would not be able to see their folly and would presume them intelligent. Alas, the saying is contrary to fact.

* [18:2] One grows in wisdom by listening to others, but fools take delight in expounding the contents of their minds.

* [18:4] Words express a person’s thoughts (“deep waters”), which in turn become accessible to others. Cf. 20:5a.

* [18:6] The bold personification of lips and mouth is similar to Ps 73:9, “They set their mouths against the heavens, their tongues roam the earth.” Careless words can lead one into serious trouble.

* [18:10–11] Contrast this judgment with the observation in 10:15.

* [18:13] To speak without first listening is characteristic of a fool; cf. 10:14; Sir 11:8.

* [18:14] The paradox is that something as slight as a column of air offers protection against the encroachment of death. If it is stilled, nothing, no matter how powerful, can substitute for it.

* [18:15] “Knowledge” here refers to what one knows, not knowledge in itself. The mind acquires and stores it, the ear strains toward it.

* [18:17] A persuasive speech in court can easily make one forget there is another side to the question. When the other party speaks, people realize they made a premature judgment. The experience at court is a lesson for daily life: there are two sides to every question.

* [18:18] See note on 16:33.

* [18:19] The Greek version, followed by several ancient versions, has the opposite meaning: “A brother helped by a brother is like a strong and lofty city; it is strong like a well-founded palace.” The Greek is secondary as is shown by the need to supply the phrase “by a brother”; further, the parallelism is inadequate. The Hebrew is to be preferred.

* [18:20] Fruit from the earth is our ordinary sustenance, but “the fruit of one’s lips,” i.e., our words, also affect our well-being. If our words and our deeds are right, then we are blessed, our “belly is filled.”

* [18:21] This enigmatic saying has provoked many interpretations, e.g., judicious speech brings a reward; those who love the tongue in the sense of rattling on must face the consequences of their loquacity. This translation interprets the verb “love” in colon B in its occasional sense of “choose” (e.g., 12:1; 20:13; Dt 4:37) and interprets its pronominal object as referring to both death and life in colon A. Death and life are set before every person (cf. Dt 30:15–20) and we have the power to choose either one by the quality of our deeds. Words (= “the tongue”) are regarded here as the defining actions of human beings.

* [19:2] When not guided by wisdom, appetite—or desire—is not good. “Running feet” (so the Hebrew) miss the mark, i.e., do not reach their destination.

* [19:3] One’s own folly destroys one’s life. It is an indication of that folly that one blames God rather than oneself.

* [19:5] The punishment fits the crime: those who abuse the legal system will be punished by the same system. They will not be acquitted.

* [19:7] Closely related to vv. 4 and 6. An observation, not without sympathy, on the social isolation of poor people.

* [19:8] Wisdom benefits the one who practices it.

* [19:11] The paradox is that one obtains one thing by giving up another.

* [19:12] An observation on the exercise of royal power. Both images suggest royal attitudes are beyond human control. Colon A is a variant of 20:2a and colon B of 16:15b.

* [19:13] One of many sayings about domestic happiness. The perspective is male; the two greatest pains to a father is a malicious son and an unsuitable wife. The immediately following saying is on the noble wife, perhaps to make a positive statement about women.

* [19:18] The pain of disciplining the young cannot be compared with the danger no discipline may bring. The chief reason for disciplining the young is their capacity to change; excluded thereby are revenge and punishment.

* [19:22] The proverb has been read in two ways: (1) “Desire (greed) is a shame to a person,” which assumes the rare Hebrew word for “shame” is being used; (2) “What is desired in a person is fidelity.” The second interpretation is preferable. The context may be the court: better to forego money (a bribe) than perjure oneself.

* [19:26] Children who disgrace the family equivalently plunder their father’s wealth and expel their mother from the home.

* [19:27] The meaning was disputed even in antiquity. The interpretation that most respects the syntax is to take it as ironic advice as in 22:6: to stop (listening) is to go (wandering).

* [20:1] The cause stands for its effect (wine, drunken behavior). In Proverbs wine is a sign of prosperity and a symbol of feasting (3:10; 4:17; 9:2, 5) but also a potential threat to wisdom as in 20:1; 21:17; 23:29–35.

* [20:3] The honor that one might seek to gain from fighting comes of itself to the person who refrains from fighting.

* [20:5] The heart is where human plans are made and stored; they remain “deep water” until words reveal them to others. The wise know how to draw up those waters, i.e., express them. Cf. 18:4.

* [20:8] The royal throne is established in justice and the king is the agent of that justice.

* [20:9] A claim to sinlessness can be merely self-deception; see 16:2; cf. also 15:11.

* [20:11] The verb in colon A can mean either “to make oneself known” or “to play another person” (as in Gn 42:7 and 1 Kgs 14:5, 6). The second meaning makes a better parallel to colon B. The meaning is that if a child can playact, an adult can do so even more. Actions do not always reveal character.

* [20:12] Human judgments are not ultimate; the Lord expects proper use of these faculties.

* [20:14] Bartering invites playacting and masking one’s true intent. The truth of words depends on their context.

* [20:15] Wisdom is said to be preferable to gold in 3:14; 8:10, 19; 16:16. Colon B suggests that the gold and jewelry here are ornaments for the face (cf. Gn 24:53; Ex 3:22; Is 61:10). Wise lips are the most beautiful adornment, for they display the wisdom of the heart.

* [20:16] The text is not clear. See 27:13. Caution in becoming surety is always advised (cf. 6:1–3), and it is especially advisable with strangers.

* [20:20] Their lamp will go out: misfortune, even death, awaits them; cf. 13:9; Ex 21:17.

* [20:21] By definition, an inheritance is not gained by one’s own efforts but is received as a gift. If, when one first receives the inheritance, one drives everyone away, one treats it as if one acquired it by one’s own efforts. In an agricultural society, an inheritance would often be a field that would require God’s blessing to be fertile.

* [20:22] Appointing oneself an agent of divine retribution is dangerous. Better to wait for God to effect justice. Cf. 24:17–18.

* [20:24] An indication of the Lord’s inscrutable providence; cf. Jer 10:23; see Prv 21:2; cf. also 14:12.

* [20:25] This verse cautions against making vows without proper reflection; cf. Dt 23:22–25; Eccl 5:4–5.

* [20:26] The king is responsible for effecting justice. Judgment is portrayed in agricultural imagery—exposing grain to a current of air so that the chaff is blown away, and passing a wheel over the cereal to break the husk. Winnowing as image for judgment is found throughout the Bible.

* [20:27] A parallel is drawn between the life-breath that is God’s gift (Jb 32:8; 33:2) coursing through the human body (Is 2:22) and the lamp of God, which can be a symbol of divine scrutiny. In Zep 1:12, God declares, “And in that day I will search through Jerusalem with lamps.”

* [21:1] “Channeled water” in Is 32:2 and Prv 5:16 is water that fertilizes arid land. It takes great skill to direct water, whether it be water to fertilize fields or cosmic floods harnessed at creation, for water is powerful and seems to have a mind of its own. It also requires great skill to direct the heart of a king, for it is inscrutable and beyond ordinary human control.

* [21:3] External rites or sacrifices do not please God unless accompanied by internal worship and right moral conduct; cf. 15:8; 21:27; Is 1:11–15; Am 5:22; Mal 1:12.

* [21:4] Heart and eyes depict, respectively, the inner and the outer person. “Haughty eyes” peering out from a “proud heart” show a thoroughly arrogant person. How can such a person flourish! Their lamp, which signifies life, will go out.

* [21:5] The antitheses are diligent and impetuous. The metaphor characterizing each type is taken from the world of commerce. Planning is important; bustle leads to waste.

* [21:8] One cannot always read others’ hearts from their behavior. Unconventional conduct need not indicate evil motives.

* [21:9] In Proverbs, two great obstacles to a happy household are foolish children and quarrelsome spouses. The nagging wife is also mentioned in 19:13 and 27:15; 25:24 is a duplicate.

* [21:12] It is difficult to ascertain the subject of the saying. Some hold it is the Lord, the “Righteous One,” who is normally the executor of justice in Proverbs. Others believe it is the just person who is the agent of divine justice. “Righteous One” is a title for God in Is 24:16. The best argument for making God the subject of the verb is that elsewhere in Proverbs righteous human beings never do anything to the wicked; only God does.

* [21:14] Proverbs offers several remedies for anger—a soft word (15:1), patience, and a bribe. The last remedy implies a certain disdain for the disordered passion of anger, for it can be so easily assuaged by a discreetly offered “gift.”

* [21:15] The second line is a duplicate of 10:29b.

* [21:16] Assembly of the shades: those who dwell in Sheol.

* [21:18] In this bold paradox, the ransom that protects the righteous is the wicked person who attracts, like a lightning rod, the divine wrath that might have been directed at the righteous.

* [21:21] The paradox is that one comes upon something other than what one pursued. The way to (long and healthy) life and honor is the vigorous pursuit of virtue.

* [21:23] Themselves: see note on 13:3. To guard your “self” (lit., “throat,” the moist and breathing center of the body, by metonymy, “life”), you must guard your tongue. Speech in Proverbs is the quintessential human activity and often has a meaning broader than speech alone; it can stand for all human activity. Acting rightly is the best way to protect yourself from evil.

* [21:25] Desire, or appetite, is the impulse toward food and drink (see Ps 42:3) which spurs animals and human beings into action. But sluggards cannot lift hand to mouth; they bury their hand in the dish (19:24), and so their appetite is thwarted.

* [21:29] The wicked cannot deter the righteous from walking the straight path, i.e., from practicing virtue.

* [22:1] “Good name” (Heb. shem) and “high esteem” (Heb. chen) are declared to be of more value than great riches. Human beings belong to a community and without the acceptance of that community, which is built on esteem and trust, human life is grievously damaged. Riches are less essential to the human spirit.

* [22:3] The wise see dangers before they are engulfed by them whereas fools, through dullness or boldness, march right on.

* [22:4] Humiliation can be an occasion for knowing one’s place in God’s world. Such knowledge is part of fear (or revering) of the Lord. Revering the Lord brings the blessings of wealth, honor, and long life. The saying is perhaps meant to counter the view that humiliation is an unmixed evil; something good can come of it.

* [22:6] One of the few exhortations in the collection (cf. 14:7; 16:3; 19:18, 20). “Way” in the first colon has been taken in two different senses: (1) the morally right way, “according to the way one ought to go”; (2) personal aptitude, i.e., the manner of life for which one is destined, as “the way of Egypt” (Is 10:24). Neither interpretation, however, accounts for the pronoun in the Hebrew phrase, lit., “his own way.” The most natural solution is to take the whole as ironic advice (like 19:27): yes, go ahead and let the young do exactly what they want; they will become self-willed adults.

* [22:7] An observation on money and power. One who borrows becomes poor in the sense of indebted, a slave to the lender.

* [22:8] Agricultural metaphors express the failure of malicious actions. In the first line, bad actions are seeds yielding trouble. In the second line, “the rod” is a flail used to beat grains as in Is 28:27.

* [22:13] To avoid the effort required for action, the sluggard exaggerates the difficulties that must be overcome.

* [22:15] Folly is attached to children as the husk is attached to the grain. “Rod” here, as in v. 8, seems to be the flail. Discipline is the process of winnowing away the folly.

* [22:16] A difficult saying. One possibility is to take it as a seemingly neutral observation on the plight of the poor: taking money from the poor is relatively easy for the powerful but it is dangerous as the poor have the Lord as their defender (24:22–23), who will punish their oppressors. Giving to the rich, perhaps to win their favor by presents and bribes, is equally a waste of money, for the rich will always do what they please in any case.

* [22:17–24:22] This collection consists of an introduction (22:17–21) urging openness and stating the purpose of the Words and diverse admonitions, aphorisms, and counsels. It is written with faith in the Lord, shrewdness, and a satirical eye. The first part seems aimed at young people intent on a career (22:22–23:11); the second is taken up with the concerns of youth (23:12–35); the third part is interested in the ultimate fate of the good and the wicked (24:1–22). The whole can be described as a guidebook of professional ethics. The aim is to inculcate trust in the Lord and to help readers avoid trouble and advance their careers by living according to wisdom. Its outlook is very practical: avoid bad companions because in time you will take on some of their qualities; do not post bond for others because you yourself will be encumbered; do not promote yourself too aggressively because such promotion is self-defeating; do not abuse sex or alcohol because they will harm you; do not emulate your peers if they are wicked (23:14; 24:1, 19) because such people have no future. Rather, trust the vocation of a sage (22:29–23:9).

The Egyptian Instructions of Amenemope (written ca. 1100 B.C.) was discovered in 1923. Scholars immediately recognized it as a source of Prv 22:17–23:11. The Egyptian work has thirty chapters (cf. Prv 22:20); its preface resembled Prv 22:17–21; its first two admonitions matched the first two in Proverbs (Prv 22:22–25). There are many other resemblances as well, some of which are pointed out in the notes. The instruction of a father to his son (or an administrator to his successor) was a well-known genre in Egypt; seventeen works are extant, spanning the period from 2500 B.C. to the first century A.D. The instructions aimed to help a young person live a happy and prosperous life and avoid mistakes that cause difficulties. They make concrete and pragmatic suggestions rather than hold up abstract ideals. Pragmatic though they were, the instructions were religious; they assumed that the gods implanted an order in the world (Egyptian maat), which is found both in nature and in the human world. Amenemope represents a stage in the development of the Egyptian genre, displaying a new inwardness and quest for serenity while still assuming that the practice of virtue brings worldly success. Proverbs borrows from the Egyptian work with great freedom: it does not, for example, import as such the Egyptian concept of order; it engages the reader with its characteristic wit, irony, and paradox (e.g., 22:26–27; 23:1–3).

* [22:17–23:35] The maxims warn against: robbing the poor and defenseless (22:22–23), anger (22:24–25), giving surety for debts (22:26–27), advancing oneself by socializing with rulers (23:1–2), anxiety for riches (23:4–5), forcing oneself on a grudging host (23:6–8), intemperance in food and drink (23:19–21, 29–35), and adultery (23:26–28). They exhort to: careful workmanship (22:29), respect for the rights of orphans (23:10–11), correction of the young (23:13–14), filial piety (23:15–16, 22–25), and fear of the Lord (23:17–18).

* [22:22] At the gate: of the city, where justice was administered and public affairs discussed; cf. Ru 4:1. Cf. also Ps 69:13; 127:5; Prv 24:7; 31:23, 31. The Lord will personally avenge those who have no one to defend them.

* [22:27] Providing surety for a debtor puts one in danger of having the very basics of one’s life suddenly seized.

* [22:28] Landmark: marks the boundary of property. To remove it is the equivalent of stealing land. A similar warning is contained in 23:10.

* [23:1–9] Four admonitions for someone aspiring to be a sage: be careful about advancing your career by socializing with the great (vv. 1–3); avoid greed (vv. 4–5); do not force yourself on an unwilling host (vv. 6–8); do not waste your wisdom on those who cannot profit from it (v. 9).

* [23:2] Stick the knife in your gullet: a metaphor for self-restraint. The usual translation, “Put a knife to your throat,” is misleading, for in English it is a death threat. The exhortation is humorously exaggerated: stick the table-knife in your own gullet rather than take too much food. It assumes that the young courtier is unused to opulent banquets and will be tempted to overindulgence.

* [23:5] The frustration of covetous intent and elusiveness of wealth are portrayed by the sudden flight of an eagle. Amenemope, chap. 7, has a similar statement: “Do not set your heart on wealth. There is no ignoring Fate and Destiny; / Do not let your heart go straying.” Proverbs imagines covetous intent as a flight of the eyes, whereas Amenemope imagines it as a straying of the heart.

* [23:6–8] Some humorous advice on not trading on the courtesy of unwilling hosts who, for convention’s sake, use the language of welcome. Amenemope, chap. 11, gives similar advice: “Do not intrude on a man in his house, / Enter when you have been called; / He may say ‘Welcome’ with his mouth, / Yet deride you in his thoughts.” “Unwilling,” lit., “evil of eye,” is usually translated “stingy,” but the context suggests unwilling. In v. 8, the unwanted guest vomits up the food, thus destroying the desired good impression. Proverbs regards the uninvited banqueters as thieves who will suffer the consequences of their theft. Amenemope, chap. 11, is relevant: “Do not covet a poor man’s goods,…A poor man’s goods are a block in the throat, / It makes the gullet vomit.”

* [23:10] In Israel ownership of property and other legal rights were vested mainly in the father as head of the family; thus the widow and fatherless child were vulnerable, left prey to those who would exploit them.

* [23:13–14] The young will not die from instructional blows but from their absence, for (premature) death results from uncorrected folly. The sardonic humor means the exhortation is not to be taken literally, as an argument for corporal punishment. The next verses (vv. 15–16) are exceedingly tender toward the young.

* [23:17] Those whom one admires or associates with exercise enormous influence. Do not join the wicked, who are a doomed group. The warning is repeated in 24:1–2, 19–20.

* [23:22–23] Father and mother are associated with truth and wisdom. One should no more rid oneself of truth and wisdom than rid oneself of one’s parents, who are their source.

* [23:26–28] The exhortation is a condensed version of chap. 7 with its emotional appeal to “my son” to avoid the forbidden woman (7:1–5), her traps (7:21–23), and her intent to add the youth to her list of victims (7:24–27). As in 23:15, 19, 22, a trustful and affectionate relationship between student and teacher is the basis of teaching. The danger of the woman is expressed in imagery that has sexual overtones (cf. 22:14).

* [23:29–35] A vivid description of the evil effects, physical and psychological, of drunkenness. The emphasis is on the unwise behavior, the folly, caused by alcohol. Cf. 20:1.

* [23:35] Drunkards become insensible to bodily and moral harm. Their one desire is to indulge again.

* [24:1–22] A new section (24:1–14)—on the fates of the wicked and foolish—begins with a warning not to take the foolish as role models. The same admonition is repeated in 23:17–18 and 24:19–20. In 24:1, the verb means “to be jealous, zealous; to emulate.” The motive stated in the other passages—the wicked have no future—is indirectly stated here.

* [24:7–9] The verses are unclear; most scholars take them as two or even three single sayings, but, taken singly, the verses are banal. They are best taken as a single statement. Just as vv. 3–6 described the advantages of wisdom, so vv. 7–9 describe the disadvantages of its opposite, folly: it alienates one from the community (v. 7), for fools become notorious (v. 8), dooming their plans and ostracizing themselves.

* [24:10–12] Excuses for not coming to the aid of one’s neighbor in serious trouble do not suffice before God, who sees through self-serving excuses.

* [24:11] Rescue…death: perhaps refers to the legal rescue of those unjustly condemned to death.

* [24:13–14] God’s word is sometimes said to be sweeter than honey, e.g., Ps 119:101–103. Cf. also Ps 19:11; Prv 16:24; Ez 3:3; Sir 24:19–22.

* [24:15–16] The just will overcome every misfortune that oppresses them. Seven times is an indefinite number.

* [24:17–18] The admonition is linked to the previous by the words “fall” and “stumble.” Premature public celebration of the downfall of enemies equivalently preempts the retribution that belongs to God.

* [24:23–34] A little collection between the thirty sayings of 22:17–24:22 and the Hezekiah collection in chaps. 25–29. Its title (v. 23) suggests that editors took it as an appendix. At this point, the Greek edition of Proverbs begins to arrange the later sections of the book in a different order than the Hebrew edition.

An editor has arranged originally separate sayings into two parallel groups.

I.

II.

Conduct in court:

Judges (vv. 24–25)

Witnesses (v. 28)

Speaking, thinking:

Good speech (v. 26)

Bad speech (v. 29)

Wisdom in work:

Positive (v. 27)

Negative (vv. 30–34)

* [24:26] The kiss is a gesture of respect and affection. The greatest sign of affection and respect for another is to tell that person the truth.

* [24:27] House: can refer to both the building and the family (cf. 2 Sm 7). In the context established by the placement noted above under 24:23, the saying means that neglect of one’s field is a sign that one is not building the house properly. In an agricultural society especially, the concept of household includes fields for animals and crops. On the metaphorical level, one must lay a careful preparation before embarking on a great project. This verse is sometimes interpreted as advocating careful and practical preparation for marriage.

* [24:29] Retribution is a long and complex process that belongs to the Lord, not to individuals. Cf. vv. 12d, 17–18.

* [24:30–34] Neglect of one’s fields through laziness ruins all plans to build a house (v. 27). This vignette is a teaching story, like those in 7:1–27; Ps 37:35–36.

* [25:1–29:27] Chaps. 25–29 make up the fifth collection in the book, and the third longest. King Hezekiah reigned in Judah in 715–687 B.C. According to 2 Kgs 18–20 and 2 Chr 29–32, he initiated political and religious reforms after the destruction of the Northern Kingdom in 722 B.C. Such reforms probably included copying and editing sacred literature such as Proverbs. Prv 25:1 is an important piece of evidence about the composition of the book, suggesting this collection was added to an already-existing collection also attributed to Solomon. The older collection is probably 10:1–22:16 (or part of it). By the end of the eighth century B.C., therefore, there existed in Israel two large collections of aphorisms.

Chap. 25 has two general themes: (1) social hierarchy, rank, or position; (2) social conflict and its resolution.

* [25:1] The servants of Hezekiah: presumably scribes at the court of Hezekiah. Transmitted: lit., “to move, transfer from,” hence “to collect,” and perhaps also to arrange and compose.

* [25:2–7] The topic is the king—who he is (vv. 2–3) and how one is to behave in his presence (vv. 4–7).

* [25:2] God and king were closely related in the ancient world and in the Bible. The king had a special responsibility for divine justice. Hence, God would give him special wisdom to search it out.

* [25:4–5] Wisdom involves virtue as well as knowledge. As in Ps 101 the king cannot tolerate any wickedness in the royal service.

* [25:6–7] An admonition with a practical motive for putting the teaching into practice. Pragmatic shrewdness suggests that we not promote ourselves but let others do it for us. See Lk 14:7–11.

* [25:9–10] Another admonition on the use of law courts to settle personal disputes. Speak privately with your opponent lest others’ personal business become public and they resent you.

* [25:16–17] The two admonitions are complementary, expressing nicely the need to restrain the inclination for delightful things, whether for honey or friendship.

* [25:19] “A time of trouble” defeats all plans (cf. 10:2; 11:4). At such times human resources alone are like a tooth that falls out as one bites or a foot that goes suddenly lame.

* [25:21–22] A memorable statement of humanity and moderation; such sentiments could be occasionally found even outside the Bible, e.g., “It is better to bless someone than to do harm to one who has insulted you” (Egyptian Papyrus Insinger). Cf. Ex 23:4 and Lv 19:17–18. Human beings should not take it upon themselves to exact vengeance, leaving it rather in God’s hands. This saying has in view an enemy’s vulnerability in time of need, in this case extreme hunger and thirst; such a need should not be an occasion for revenge. The motive for restraining oneself is to allow God’s justice to take its own course, as in 20:22 and 24:17–19. Live coals: either remorse and embarrassment for the harm done, or increased punishment for refusing reconciliation. Cf. Mt 5:44. Rom 12:20 cites the Greek version and interprets it, “Do not be overcome by evil but overcome evil with good.”

* [25:24] A humorous saying about domestic unhappiness: better to live alone outdoors than indoors with an angry spouse. Prv 21:9 is identical and 21:19 is similar in thought.

* [25:26] “Spring” is a common metaphor for source. The righteous should be a source of life for others. When they fail, it is as if a spring became foul and its water undrinkable. It is not clear whether the righteous person yielded to a scoundrel out of cowardice or was simply defeated by evil. The latter seems more likely, for other proverbs say the just person will never “fall” (lit., “be moved,” 10:30; 12:3). The fall, even temporary, of a righteous person is a loss of life for others.

* [25:27] Nor…honor: the text is uncertain.

* [26:1–28] Concrete images describe the vices of fools (vv. 1–12), of sluggards (vv. 13–16), of meddlers (vv. 17–19), of talebearers (vv. 20–22), and of flatterers (vv. 23–28).

* [26:1] There is no fit (“out of place”) between weather and agricultural season.

* [26:2] The point is the similarity of actions: a hovering bird that never lands, a groundless curse that never “lands.” It hangs in the air posing no threat to anyone.

* [26:4–5] There is no contradiction between these two proverbs. In their answers, the wise must protect their own interests against fools. Or perhaps the juxtaposition of the two proverbs suggests that no single proverb can resolve every problem in life.

* [26:7–9] Fools either abuse or are unable to use whatever knowledge they have. A thorn: a proverb is “words spoken at the proper time” (25:11). Fools have no sense of the right time; their statements are like thorns that fasten on clothing randomly.

* [26:13–16] Each verse mentions the sluggard, whom Proverbs regards with derision. The criticism is not against low energy but failure to act and take responsibility. Proverbs’ ideal is the active person who uses heart, lips, hands, feet to keep to the good path. The verses are examples of the sardonic humor of the book.

* [26:20–22] The three proverbs have a common theme—the destructive power of slanderous words. Certain words are repeated: wood and fire, talebearer.

* [26:22] Malicious gossip is compared to delicious food that is swallowed and lodges in the deepest recesses of one’s body. Negative comments are seldom forgotten. Prv 18:8 is a duplicate.

* [26:23] Heart = what is within, and lips (words) = what is expressed, are compared to an earthenware jar covered with glaze.

* [26:25] Seven abominations: many evil intentions.

* [26:26] Hate may be concealed for a time, but it will eventually issue in a deed and become known in the public assembly. There is a play on words: the consonants of the word “hatred” (ś’n) are literally concealed in the word “pretense” (mś’n).

* [27:4] Anger generally subsides with time but jealousy coolly calculates and plots revenge.

* [27:5–6] Verses 5 and 6 are concerned with true friendship. “Better than” sayings often declare one thing superior to another in view of some value, e.g., 15:17, vegetables are better than meat in view of a milieu of love. In v. 5, a rebuke is better than an act of affection in view of discipline that imparts wisdom.

* [27:6] The present translation is conjectural. The meaning seems to be that a friend’s rebuke can be life-giving and an enemy’s kiss can be deadly (like the kiss of Judas in Mt 26:48).

* [27:8] The bird symbolizes vulnerability as it flees before danger as in Is 10:14; 16:2; and Ps 11:1. For the importance of place in human life, see Jb 20:8–9. People are defined by their place, but, tragically, war, poverty, or illness can force them from it.

* [27:10] The adage is about the difference between friends and kin in a crisis. Two admonitions are grounded in one maxim (colon C). The same Hebrew word means both “one who is near” and “friend.” The whole proverb urges the reader to cultivate old family friends and neighbors and not to rely exclusively on kin in times of trouble, for kin may not be there for us.

* [27:11] A father’s command to a son to be wise, another way of saying that sons or daughters bring joy or shame to their parents.

* [27:13] See note on 20:16.

* [27:14] One interpretation takes the proverb as humorous and the other takes it as serious: (1) an overly loud and ill-timed greeting (lit., “blessing”) invites the response of a curse rather than a “blessing” (greeting); (2) the loud voice suggests hypocrisy in the greeting.

* [27:17] Iron sharpens the “face” (panim = surface, edge) of iron, and a human being sharpens the “face” (panim = face, words) of another. Human beings learn from each other and grow in wisdom by conversing.

* [27:20] Sheol, the underworld abode of the dead, is personified as a force that is never satisfied and always desires more. Cf. Is 5:14 and Hos 13:14. The saying is applicable to modern consumerism.

* [27:23–27] A little treatise on farming in the form of admonitions. It proposes the advantages of field and flock over other forms of wealth. Herds are the most productive wealth, for their value does not diminish; they are a source of money, clothing, and food. The thought is conservative and traditional but the development is vivid and concrete.

* [28:2] The first line expresses the paradox that rebellion, far from doing away with rulers, actually multiplies them. The second line is corrupt.

* [28:3] The reference may be to tax farmers who collected taxes and took a commission. The collectors’ lack of wealth was the cause of their oppression of poor farmers. They are like a rain too violent to allow crops to grow.

* [28:4] Instruction: torah; the word is used both for the teaching of the wise and the law of Moses.

* [28:5] Understanding nothing of justice plays on the twofold sense of justice as righteousness and as punishment that comes on the wicked. On the other hand, those who seek the Lord understand everything, i.e., that the Lord punishes the wicked and rewards the righteous (themselves).

* [28:8] Interest and overcharge were strictly forbidden in the old law among Israelites because it was presumed that the borrower was in distress; cf. Ex 22:25; Lv 25:35–37; Dt 23:20; Ps 15:5; Ez 18:8. Divine providence will take the offender’s wealth; cf. Eccl 2:26.

* [28:12] People react in opposite ways to the triumph of good and evil. To the triumph of good, they react by public display, public celebration, and to the triumph of evil, by hiding.

* [28:13] Concealing the faults of another is a good thing in Proverbs (17:9), but concealing one’s own sins is not. Ps 32:1–5 expresses the anguish caused by concealing one’s sins rather than bringing them to light so they can be healed by God.

* [28:14] Fear is a different verb than in the phrase “to fear (or revere) the Lord.” In its only other biblical occurrence (Is 51:13), the verb means to dread an oppressor. The saying states a paradox: those who fear in the sense of being cautious are declared happy, whereas those who are fearless will fall into traps they did not “fear.” In short, there is good fear and bad fear.

* [28:21] Cf. 24:23. Verse 21b warns that even in a light matter one must remain impartial.

* [28:22] “Bad of eye” is the Hebrew idiom for miserly. Misers fail to see that poverty is hurrying toward them because of their wrong attitude toward wealth. Because misers are “bad of eye,” they do not see the danger.

* [29:1] The idiom “to stiffen one’s neck” occurs in a context of not heeding a message in Dt 10:16 and 2 Kgs 17:14. To stiffen one’s neck in this sense risks having it broken, as in 1 Sm 4:18.

* [29:2] Popular response to a just or unjust ruler is expressed in sound—shouts of joy or groans of anguish. “Rejoice” can mean to express one’s joy, i.e., joyous shouts.

* [29:4] In Hebrew as in English high and low are metaphors for prosperity and depression. A king who is just “causes the land to stand up,” i.e., to be prosperous, and one who makes taxes high brings a country low.

* [29:5] When one addresses deceptive words to someone’s face, one equivalently throws a net at their feet to snare them.

* [29:7] As in 12:10 (on care for animals), the righteous care for those who are without a voice and often treated like animals. Colon B has a double meaning: the wicked have no such knowledge (care for the poor) and they have no knowledge (wisdom), for they are fools.

* [29:10] An enigmatic saying in that “seek one’s life” is a common idiom for killing. The saying probably plays on the idiom, interpreting “to seek the life of another” not as killing but as caring for another (as in 11:30).

* [29:16] When the wicked grow numerous they sow the seeds of their own destruction, for there is a corresponding increase in offenses calling down divine retribution.

* [29:18] This much-cited proverb has been interpreted in several different ways. “Vision” and “instruction” mean authoritative guidance for the community. People are demoralized without credible leadership, but any individual heeding traditional instruction can still find happiness. As in 15:15 wisdom enables an individual to surmount days of trouble.

* [29:19] The give and take of reproving is not possible for servants or slaves. Ancient custom dictated silent acquiescence for them. There is no open and free dialogue, which is part of ancient discipline.

* [29:23] One’s prideful height brings one down and one’s lowly state brings glory.

* [29:24] Hate themselves: because they not only incur guilt as accomplices but, by their silence, bring down on themselves the curse invoked on the unknown guilty partner. Such a case is envisioned in Lv 5:1. After a theft, a public proclamation was made, enforced by a curse. No one in a town or city could avoid hearing it. The curse hung over the accomplice. By doing nothing, neither directly stealing nor confessing, accomplices put themselves in serious danger.

* [30:1–6] Scholars are divided on the original literary unit. Is it vv. 1–3, 1–4, 1–5, or 1–6? The unit is probably vv. 1–6, for a single contrast dominates: human fragility (and ignorance) and divine power (and knowledge). A similar contrast is found in Jb 28; Ps 73; Is 49:1–4. The language of self-abasement is hyperbolic; cf. 2 Sm 9:8; Ps 73:21–22; Jb 25:4–6. Agur: an unknown person. Massaite: from Massa in northern Arabia, elsewhere referred to as an encampment of the Ishmaelites (Gn 25:14). But Heb. massa may not be intended as a place name; it might signify “an oracle,” “a prophecy,” as in Is 15:1; 17:1; etc.

* [30:3–4] Agur denies he has secret heavenly knowledge. The purpose of the denial is to underline that God directly gives wisdom to those whose conduct pleases him.

* [30:4] The Hebrew text has the phrase “do you know?” at the end of v. 4, which is supported by the versions. The phrase, however, does not appear in the important Greek manuscripts Vaticanus and Sinaiticus and spoils the sense, for Agur, not God, is the questioner. The phrase seems to be an addition to the Hebrew text, borrowed from Job 38:5, where it also follows a cosmic question.

* [30:5–6] Verse 5, like the confession of the king in Ps 18:31 (and its parallel, 2 Sm 22:31), expresses total confidence in the one who rescues from death. Agur has refused a word from any other except God and makes an act of trust in God.

* [30:7–9] A prayer against lying words and for sufficiency of goods, lest reaction to riches or destitution lead to offenses against God.

* [30:11–14] Perverted people are here classified as unfilial (v. 11), self-righteous (v. 12), proud (v. 13) and rapacious (v. 14).

* [30:15–16] Here begins a series of numerical sayings; the pattern is n, n + 1. The slight variation in number (two and three, three and four) is an example of parallelism applied to numbers. The poetic technique is attested even outside the Bible. Two daughters: “Give,” and “Give”: the text is obscure; as the leech (a bloodsucking worm) is insatiable in its desire for blood (v. 15), so are the nether world for victims, the barren womb for offspring, the earth for water, and fire for fuel (v. 16). Sheol: here not so much the place of the dead as a force (death) that eventually draws all the living into it; cf. 27:20; Is 5:14; Hb 2:5. Land…fire: land (especially the dry land of Palestine) always absorbs more water; fire always requires more fuel.

* [30:18–19] The soaring flight of the eagle, the mysterious movement upon a rock of the serpent which has no feet, the path of the ship through the trackless deep, and the marvelous attraction between the sexes; there is a mysterious way common to them all.

* [30:20] This verse portrays the indifference of an adulterous woman who casually dismisses her guilt because it cannot be traced.

* [30:21–23] Shaking heavens are part of general cosmic upheaval in Is 14:16; Jl 2:10; Am 8:8; Jb 9:6. Disturbances in nature mirror the disturbance of unworthy people attaining what they do not deserve. Glutted with food: someone unworthy ends up with the fulfillment that befits a wise person. Unloved woman: an older woman who, contrary to expectation, finds a husband.

* [30:24–28] The creatures may be small, but they are wise in knowing how to govern themselves—the definition of wisdom. Badgers: the rock badger is able to live on rocky heights that provide security from its enemies. Locusts: though vulnerable individually their huge swarms are impossible to deflect.

* [30:29–31] Four beings with an imperiousness visible in their walk. Only the lion is described in detail; the reader is expected to transpose its qualities to the others.

* [30:32–33] The same Hebrew verb, “to churn, shake,” is applied to milk, the nose (sometimes a symbol of anger), and wrath. In each case something is eventually produced by the constant agitation. The wise make peace and avoid strife, for strife eventually harms those who provoke it.

* [31:1–9] Though mothers are sources of wisdom in Proverbs (1:8; 6:20), the mother of Lemuel is special in being queen mother, which was an important position in the palace. Queen mothers played an important role in ancient palace life because of their longevity, knowledge of palace politics, and loyalty to their sons; they were in a good position to offer him sound counsel. The language of the poem contains Aramaisms, a sign of its non-Israelite origin.

The first section, vv. 3–5, warns against abuse of sex and alcohol (wine, strong drink) lest the king forget the poor. The second section, vv. 6–9, urges the use of alcohol (strong drink, wine) so that the downtrodden poor can forget their poverty. The real subject of the poem is justice for the poor.

* [31:1] Massa: see note on 30:1–6.

* [31:2] My son: in the Septuagint, “my son, my firstborn.”

* [31:3] The Hebrew word here translated “strength” normally means “ways,” but the context and a cognate language support “authority” or “strength” here.

* [31:10–31] An acrostic poem of twenty-two lines; each line begins with a successive letter of the Hebrew alphabet. As with many other acrostic poems in the Bible, the unity of the poem is largely extrinsic, coming not from the narrative logic but from the familiar sequence of letters. The topic is the ideal woman described through her activity as a wife. Some have suggested that the traditional hymn extolling the great deeds of a warrior has been transposed to extol a heroic wife; the focus is on her exploits. She runs a household distinguished by abundant food and clothing for all within, by its trade (import of raw materials and export of finished products), and by the renown of its head, her husband, in the community. At v. 28, the voice is no longer that of the narrator but of her children and husband as they praise her. The purpose of the poem has been interpreted variously: an encomium to offset the sometimes negative portrayal of women in the book, or, more symbolically (and more likely), a portrait of a household ruled by Woman Wisdom and a disciple of Woman Wisdom, i.e., he now has a worthy wife and children, a great household, renown in the community.

* [31:10] Who can find…?: in 20:6 and Eccl 8:1 the question implies that finding such a person is well-nigh impossible.

* [31:12] Profit, not loss: a commercial metaphor.

* [31:14] Like a merchant fleet: she has her eye on the far horizon, like the ship of a merchant ready to bring supplies into her larder. It is the only simile (“like”) in the poem.

* [31:17] The metaphor of clothing oneself is used to show the woman’s readiness. One can gird on weapons of war and might and splendor (Ps 69:7; Is 52:9).

* [31:18] Her lamp is never extinguished at night: indicates abundance of productive work and its accompanying prosperity; cf. 20:20; Jb 18:6.

* [31:19] The wife weaves linen cloth from flax and wool from fleece, which she cultivated according to v. 13. Distaff: staff for holding the flax, tow, or wool, which in spinning was drawn out and twisted into yarn or thread by the spindle or round stick.

* [31:23] The husband is mentioned for the first time since vv. 10–12 but as “her husband.” He will not be mentioned again until v. 28, where he praises her.

* [31:25] Laughs at the days to come: anticipates the future with joy, free of anxiety.

* [31:27] Watches over: Hebrew ṣopiyyâ, perhaps a pun on the Greek sophia (= wisdom). Bread of idleness: she does not eat from the table of others but from her own labors.

* [31:30] The true charm of this woman is her religious spirit, for she fears the Lord; cf. note on 1:7.

Read Chapters

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.





Home

Proverbs 1
Top of Page
Top of Page