2 Maccabees 7:28
Good News Translation
So I urge you, my child, to look at the sky and the earth. Consider everything you see there, and realize that God made it all from nothing, just as he made the human race.

New Revised Standard Version
I beg you, my child, to look at the heaven and the earth and see everything that is in them, and recognize that God did not make them out of things that existed. And in the same way the human race came into being.

Contemporary English Version
Now, I beg you to look at the heavens and the earth and think about what you see. God made all of this out of nothing, and he made us humans in the same way.

New American Bible
I beg you, child, to look at the heavens and the earth and see all that is in them; then you will know that God did not make them out of existing things. In the same way humankind came into existence.

Douay-Rheims Bible
I beseech thee, my son, look upon heaven and earth, and all that is in them, and consider that God made them out of nothing, and mankind also:

Treasury of Scripture Knowledge

I beseech thee, my son, look upon heaven and earth, and all that is in them, and consider that God made them out of nothing, and mankind also:

2 Maccabees 7:26
And when he had exhorted her with many words she promised that she would counsel her son.

2 Maccabees 7:27
So bending herself towards him, mocking the cruel tyrant, she said in her own language: My son have pity upon me, that bore thee nine months in my womb, and gave thee suck three years, and nourished thee, and brought thee up unto this age.

2 Maccabees 7:29
So thou shalt not fear this tormentor, but being made a worthy partner with thy brethren, receive death, that in that mercy I may receive thee again with thy brethren.

2 Maccabees 7:30
While she was yet speaking these words, the young man said: For whom do you stay? I will not obey the commandment of the king, but the commandment of the law which was given us by Moses.

Context
2 Maccabees 7
27So bending herself towards him, mocking the cruel tyrant, she said in her own language: My son have pity upon me, that bore thee nine months in my womb, and gave thee suck three years, and nourished thee, and brought thee up unto this age. 28I beseech thee, my son, look upon heaven and earth, and all that is in them, and consider that God made them out of nothing, and mankind also: 29So thou shalt not fear this tormentor, but being made a worthy partner with thy brethren, receive death, that in that mercy I may receive thee again with thy brethren.…
Cross References
2 Maccabees 7:26
And when he had exhorted her with many words she promised that she would counsel her son.

2 Maccabees 7:27
So bending herself towards him, mocking the cruel tyrant, she said in her own language: My son have pity upon me, that bore thee nine months in my womb, and gave thee suck three years, and nourished thee, and brought thee up unto this age.

2 Maccabees 7:29
So thou shalt not fear this tormentor, but being made a worthy partner with thy brethren, receive death, that in that mercy I may receive thee again with thy brethren.

2 Maccabees 7:30
While she was yet speaking these words, the young man said: For whom do you stay? I will not obey the commandment of the king, but the commandment of the law which was given us by Moses.



(2 M 2M 2Mac Mac maca macc 2macc IImac Imacc II mac)

2 Maccabees 7:27
Top of Page
Top of Page