2 Samuel 14:7
Good News Translation
And now, sir, all my relatives have turned against me and are demanding that I hand my son over to them, so that they can kill him for murdering his brother. If they do this, I will be left without a son. They will destroy my last hope and leave my husband without a son to keep his name alive."

New Revised Standard Version
Now the whole family has risen against your servant. They say, ‘Give up the man who struck his brother, so that we may kill him for the life of his brother whom he murdered, even if we destroy the heir as well.’ Thus they would quench my one remaining ember, and leave to my husband neither name nor remnant on the face of the earth.”

Contemporary English Version
Now all of my relatives have come to me and said, "Hand over your son! We're going to put him to death for killing his brother." But what they really want is to get rid of him, so they can take over our land. Please don't let them put out my only flame of hope! There won't be anyone left on this earth to carry on my husband's name.

New American Bible
Then the whole clan confronted your servant and demanded: ‘Give up the one who struck down his brother. We must put him to death for the life of his brother whom he has killed; we must do away with the heir also.’ Thus they will quench my remaining hope and leave my husband neither name nor posterity upon the earth.”

Douay-Rheims Bible
And behold the whole kindred rising against thy handmaid, saith: Deliver him that hath slain his brother, that we may kill him for the life of his brother, whom he slew, and that we may destroy the heir: and they seek to quench my spark which is left, and will leave my husband no name, nor remainder upon the earth.

Treasury of Scripture Knowledge

And behold the whole kindred rising against thy handmaid, saith: Deliver him that hath slain his brother, that we may kill him for the life of his brother, whom he slew, and that we may destroy the heir: and they seek to quench my spark which is left, and will leave my husband no name, nor remainder upon the earth.

the whole

Genesis 4:14 Behold thou dost cast me out this day from the face of the earth, and from thy face I shall be hid, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: every one therefore that findeth me, shall kill me.

Numbers 35:19 The kinsman of him that was slain, shall kill the murderer: as soon as he apprehendeth him, he shall kill him.

Deuteronomy 19:12 The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge, and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed, and he shall die.

so they

Genesis 27:45 And his indignation cease, and he forget the things thou hast done to him: afterwards I will send, and bring thee from thence hither. Why shall I be deprived of both my sons in one day?

Deuteronomy 25:6 And the first son he shall have of her he shall call by his name, that his name be not abolished out of Israel.

quench

2 Samuel 12:17 And the ancients of his house came, to make him rise from the ground: but he would not, neither did he eat meat with them.

Context
Absalom's Return to Jerusalem
6And thy handmaid had two sons: and they quarrelled with each other in the field, and there was none to part them: and the one struck the other, and slew him. 7And behold the whole kindred rising against thy handmaid, saith: Deliver him that hath slain his brother, that we may kill him for the life of his brother, whom he slew, and that we may destroy the heir: and they seek to quench my spark which is left, and will leave my husband no name, nor remainder upon the earth.8And the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee.…
Cross References
Matthew 21:38
But the husbandmen seeing the son, said among themselves: This is the heir: come, let us kill him, and we shall have his inheritance.

Numbers 35:19
The kinsman of him that was slain, shall kill the murderer: as soon as he apprehendeth him, he shall kill him.

Deuteronomy 19:12
The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge, and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed, and he shall die.

Deuteronomy 19:13
Thou shalt not pity him, and thou shalt take away the guilt of innocent blood out of Israel, that it may be well with thee.

2 Samuel 14:6
And thy handmaid had two sons: and they quarrelled with each other in the field, and there was none to part them: and the one struck the other, and slew him.

2 Samuel 14:8
And the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

Jump to Previous
Coal Deliver Destroy Family Handmaid Heir Husband Kill Killed Life Quench Remainder Risen Struck Surface Whole
Jump to Next
Coal Deliver Destroy Family Handmaid Heir Husband Kill Killed Life Quench Remainder Risen Struck Surface Whole
Links
2 Samuel 14:7 NIV
2 Samuel 14:7 NLT
2 Samuel 14:7 ESV
2 Samuel 14:7 NASB

2 Samuel 14:7 Bible Apps
2 Samuel 14:7 Biblia Paralela
2 Samuel 14:7 Chinese Bible
2 Samuel 14:7 French Bible
2 Samuel 14:7 German Bible

Alphabetical: against also and as behold brother burning clan coal death descendant destroy down earth extinguish face family for get Hand has have he heir him his husband I is killed leave leaving left life maidservant may my name neither nor Now of on one only out over put remnant rid risen say servant so struck that the then

OT History: 2 Samuel 14:7 Behold the whole family is risen against (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 14:6
Top of Page
Top of Page