1 Corinthians 8:8
Cross References

But meat doth not commend us to God. For neither, if we eat, shall we have the more: nor, if we eat not, shall we have the less.

Matthew 25:15
And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey.

Romans 14:17
For the kingdom of God is not meat and drink: but justice and peace and joy in the Holy Ghost.

Treasury of Scripture Knowledge

But meat doth not commend us to God. For neither, if we eat, shall we have the more: nor, if we eat not, shall we have the less.

meat.

1 Corinthians 6:13 Meat for the belly and the belly for the meats: but God shall destroy both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord: and the Lord for the body.

Romans 14:17 For the kingdom of God is not meat and drink: but justice and peace and joy in the Holy Ghost.

Colossians 2:20-23 If then you be dead with Christ from the elements of this world, why do you yet decree as though living in the world? . . .

Hebrews 13:9 Be not led away with various and strange doctrines. For it is best that the heart be established with grace, not with meats: which have not profited those that walk in them.

are we the better.

Context
Food Sacrificed to Idols
7But there is not knowledge in every one. For some until this present, with conscience of the idol, eat as a thing sacrificed to an idol: and their conscience, being weak, is defiled. 8But meat doth not commend us to God. For neither, if we eat, shall we have the more: nor, if we eat not, shall we have the less. 9But take heed lest perhaps this your liberty become a stumblingblock to the weak.…
Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

food
βρῶμα (brōma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 1033: Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law.

does not bring us closer
παραστήσει (parastēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

to
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

God:
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

We are no worse
ὑστερούμεθα (hysteroumetha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

we do not eat,
φάγωμεν (phagōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat.

[and]
οὔτε (oute)
Conjunction
Strong's Greek 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.

no
μὴ (mē)
Conjunction
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[better]
περισσεύομεν (perisseuomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

we do.
φάγωμεν (phagōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat.


Additional Translations
But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do.

But food will not commend us to God; neither if we should eat do we come short, nor if we should not eat, do we have an advantage.

But meat commends us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.

But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.

But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.

But meat will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.

But food commendeth us not to God: for neither if we eat, are we the better; neither if we eat not, are we the worse.

It is true that a particular kind of food will not bring us into God's presence; we are neither inferior to others if we abstain from it, nor superior to them if we eat it.

But food will not commend us to God. For neither, if we don't eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.

But victuals do not commend us to God, for neither if we may eat are we in advance; nor if we may not eat, are we behind;
Jump to Previous
Abstain Advance Advantage Approval Based Better Commend Commendeth Eat Food God's Inferior Kind Meat Others Particular Presence Superior True. Victuals Worse
Jump to Next
Abstain Advance Advantage Approval Based Better Commend Commendeth Eat Food God's Inferior Kind Meat Others Particular Presence Superior True. Victuals Worse
External Links
1 Corinthians 8:8 NIV
1 Corinthians 8:8 NLT
1 Corinthians 8:8 ESV
1 Corinthians 8:8 NASB
1 Corinthians 8:8 ASV

1 Corinthians 8:8 Bible Apps
1 Corinthians 8:8 Biblia Paralela
1 Corinthians 8:8 Chinese Bible
1 Corinthians 8:8 French Bible
1 Corinthians 8:8 German Bible

Alphabetical: and are better bring But commend do does eat food God if near neither no nor not the to us we will worse

NT Letters: 1 Corinthians 8:8 But food will not commend us (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 8:7
Top of Page
Top of Page