Cross References But after some time the torrent was dried up: for it had not rained upon the earth. 1 Kings 17:6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent. 1 Kings 17:8 Then the word of the Lord came to him, saying: Psalm 107:33 He hath turned rivers into a wilderness: and the sources of waters into dry ground: Joel 1:20 Yea, and the beasts of the field have looked up to thee, as a garden bed that thirsteth after rain, for the springs of waters are dried up, and fire hath devoured the beautiful places of the wilderness. Treasury of Scripture Knowledge But after some time the torrent was dried up: for it had not rained upon the earth. A. 3095 B.C. 909 Isaiah 40:30,31 You shall faint, and labour, and young men shall fall by infirmity. . . . Isaiah 54:10 For the mountains shall be moved, and the hills shall tremble; but my mercy shall not depart from thee, and the covenant of my peace shall not be moved: said the Lord that hath mercy on thee. Context The Ravens Feed Elijah…6And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent. 7But after some time the torrent was dried up: for it had not rained upon the earth. Lexicon Some time later, however,וַיְהִ֛י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be the brook הַנָּ֑חַל (han·nā·ḥal) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft dried up וַיִּיבַ֣שׁ (way·yî·ḇaš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither because כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction there had been הָיָ֥ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no rain גֶ֖שֶׁם (ḡe·šem) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1653: Rain, shower in the land. בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: Earth, land Additional Translations Some time later, however, the brook dried up because there had been no rain in the land.And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land. And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land. And it came to pass after some time, that the brook was dried up, because there had been no rain upon the earth. And it came to pass after a while that the torrent dried up, for there had been no rain in the land. And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land. And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land. It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land. And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land, Jump to Previous Brook Dried Drieth Dry End Later Rain Stream Time TorrentJump to Next Brook Dried Drieth Dry End Later Rain Stream Time TorrentExternal Links 1 Kings 17:7 NIV1 Kings 17:7 NLT 1 Kings 17:7 ESV 1 Kings 17:7 NASB 1 Kings 17:7 ASV 1 Kings 17:7 Bible Apps 1 Kings 17:7 Biblia Paralela 1 Kings 17:7 Chinese Bible 1 Kings 17:7 French Bible 1 Kings 17:7 German Bible Alphabetical: a after because been brook dried had happened in It land later no rain Some that the there time up was while OT History: 1 Kings 17:7 It happened after a while that (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |