Cross References And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night, that he may do judgment for his servant, and for his people Israel, day by day: 1 Kings 8:58 But may he incline our hearts to himself, that we may walk in all his ways, and keep his commandments, and his ceremonies, and all his judgments, which he commanded our fathers. 1 Kings 8:60 That all the people of the earth may know, that the Lord he is God, and there is no other besides him. Treasury of Scripture Knowledge And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night, that he may do judgment for his servant, and for his people Israel, day by day: let these my words. 2 Chronicles 6:41,42 Now therefore arise, O Lord God, into thy resting place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, O Lord God, put on salvation, and thy saints rejoice in good things. . . . , apparently taken from one of the Psalm. nigh Psalm 102:1,2 The prayer of the poor man, when he was anxious, and poured out his supplication before the Lord. [2] Hear, O Lord, my prayer: and let my cry come to thee. . . . Psalm 141:2 Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice. John 17:9,20-24 I pray for them. I pray not for the world, but for them whom thou hast given me: because they are thine. . . . 1 John 2:2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world. Luke 11:3 Give us this day our daily bread. as the matter Deuteronomy 33:25 His shoe shall be iron and brass. As the days of thy youth, so also shall thy old age be. Context Solomon's Benediction…58But may he incline our hearts to himself, that we may walk in all his ways, and keep his commandments, and his ceremonies, and all his judgments, which he commanded our fathers. 59And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night, that he may do judgment for his servant, and for his people Israel, day by day:60That all the people of the earth may know, that the Lord he is God, and there is no other besides him.… Lexicon And mayוְיִֽהְי֨וּ (wə·yih·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be these אֵ֗לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's Hebrew 428: These, those words דְבָרַ֜י (ḏə·ḇā·ray) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause with which אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have made my petition הִתְחַנַּ֙נְתִּי֙ (hiṯ·ḥan·nan·tî) Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: The face the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be near קְרֹבִ֛ים (qə·rō·ḇîm) Adjective - masculine plural Strong's Hebrew 7126: To come near, approach to the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God אֱלֹהֵ֖ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative day יוֹמָ֣ם (yō·w·mām) Adverb Strong's Hebrew 3119: Daytime, by day and night, וָלָ֑יְלָה (wā·lā·yə·lāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity so that He may uphold לַעֲשׂ֣וֹת ׀ (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 6213: To do, make the cause מִשְׁפַּ֣ט (miš·paṭ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style of His servant עַבְדּ֗וֹ (‘aḇ·dōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5650: Slave, servant [and] וּמִשְׁפַּ֛ט (ū·miš·paṭ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style of His people עַמּ֥וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc as each day י֥וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: A day requires, דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause Additional Translations And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires,And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require: And let these my words, wherewith I have made supplication before Jehovah, be nigh unto Jehovah our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require; And let these words, which I have prayed before the Lord our God, be near to the Lord our God day and night, to maintain the cause of thy servant, and the cause of thy people Israel for ever. And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require; And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require: And let these my words with which I have made supplication before the LORD, be nigh to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require: Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require; and these my words with which I have made supplication before Jehovah, are near unto Jehovah our God by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the matter of a day in its day; Jump to Previous Cause Israel Maintain Matter Nigh Night Require Servant Supplication Times Wherewith WordsJump to Next Cause Israel Maintain Matter Nigh Night Require Servant Supplication Times Wherewith WordsExternal Links 1 Kings 8:59 NIV1 Kings 8:59 NLT 1 Kings 8:59 ESV 1 Kings 8:59 NASB 1 Kings 8:59 ASV 1 Kings 8:59 Bible Apps 1 Kings 8:59 Biblia Paralela 1 Kings 8:59 Chinese Bible 1 Kings 8:59 French Bible 1 Kings 8:59 German Bible Alphabetical: according And as be before cause day day's each God have he his I Israel LORD made maintain may mine near need night of our people prayed requires servant supplication that the these to uphold which with words OT History: 1 Kings 8:59 Let these my words with which (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |