1 Kings 8:59
Cross References

And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night, that he may do judgment for his servant, and for his people Israel, day by day:

1 Kings 8:58
But may he incline our hearts to himself, that we may walk in all his ways, and keep his commandments, and his ceremonies, and all his judgments, which he commanded our fathers.

1 Kings 8:60
That all the people of the earth may know, that the Lord he is God, and there is no other besides him.

Treasury of Scripture Knowledge

And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night, that he may do judgment for his servant, and for his people Israel, day by day:

let these my words.

2 Chronicles 6:41,42 Now therefore arise, O Lord God, into thy resting place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, O Lord God, put on salvation, and thy saints rejoice in good things. . . .

, apparently taken from one of the Psalm.

nigh

Psalm 102:1,2 The prayer of the poor man, when he was anxious, and poured out his supplication before the Lord. [2] Hear, O Lord, my prayer: and let my cry come to thee. . . .

Psalm 141:2 Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.

John 17:9,20-24 I pray for them. I pray not for the world, but for them whom thou hast given me: because they are thine. . . .

1 John 2:2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world.

Luke 11:3 Give us this day our daily bread.

as the matter

Deuteronomy 33:25 His shoe shall be iron and brass. As the days of thy youth, so also shall thy old age be.

Context
Solomon's Benediction
58But may he incline our hearts to himself, that we may walk in all his ways, and keep his commandments, and his ceremonies, and all his judgments, which he commanded our fathers. 59And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night, that he may do judgment for his servant, and for his people Israel, day by day:60That all the people of the earth may know, that the Lord he is God, and there is no other besides him.…
Lexicon
And may
וְיִֽהְי֨וּ (wə·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

these
אֵ֗לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

words
דְבָרַ֜י (ḏə·ḇā·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

with which
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have made my petition
הִתְחַנַּ֙נְתִּי֙ (hiṯ·ḥan·nan·tî)
Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

be near
קְרֹבִ֛ים (qə·rō·ḇîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7126: To come near, approach

to the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God
אֱלֹהֵ֖ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

day
יוֹמָ֣ם (yō·w·mām)
Adverb
Strong's Hebrew 3119: Daytime, by day

and night,
וָלָ֑יְלָה (wā·lā·yə·lāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity

so that He may uphold
לַעֲשׂ֣וֹת ׀ (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

the cause
מִשְׁפַּ֣ט (miš·paṭ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

of His servant
עַבְדּ֗וֹ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

[and]
וּמִשְׁפַּ֛ט (ū·miš·paṭ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

of His people
עַמּ֥וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

as each day
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

requires,
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause


Additional Translations
And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires,And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:

And let these my words, wherewith I have made supplication before Jehovah, be nigh unto Jehovah our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require;

And let these words, which I have prayed before the Lord our God, be near to the Lord our God day and night, to maintain the cause of thy servant, and the cause of thy people Israel for ever.

And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require;

And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require:

And let these my words with which I have made supplication before the LORD, be nigh to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:

Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require;

and these my words with which I have made supplication before Jehovah, are near unto Jehovah our God by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the matter of a day in its day;
Jump to Previous
Cause Israel Maintain Matter Nigh Night Require Servant Supplication Times Wherewith Words
Jump to Next
Cause Israel Maintain Matter Nigh Night Require Servant Supplication Times Wherewith Words
External Links
1 Kings 8:59 NIV
1 Kings 8:59 NLT
1 Kings 8:59 ESV
1 Kings 8:59 NASB
1 Kings 8:59 ASV

1 Kings 8:59 Bible Apps
1 Kings 8:59 Biblia Paralela
1 Kings 8:59 Chinese Bible
1 Kings 8:59 French Bible
1 Kings 8:59 German Bible

Alphabetical: according And as be before cause day day's each God have he his I Israel LORD made maintain may mine near need night of our people prayed requires servant supplication that the these to uphold which with words

OT History: 1 Kings 8:59 Let these my words with which (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 8:58
Top of Page
Top of Page