1 Samuel 15:15
Cross References

And Saul said: They have brought them from Amalec: for the people spared the best of the sheep and of the herds, that they might be sacrificed to the Lord thy God, but the rest we have slain.

Genesis 3:12
And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat.

Genesis 3:13
And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.

Exodus 32:22
And he answered him: Let not my lord be offended; for thou knowest this people, that they are prone to evil.

Exodus 32:23
They said to me: make us gods, that may go before us; for as to this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we know not what is befallen him.

1 Samuel 15:9
And Saul and the people spared Agag, and the best of the flocks of sheep, and of the herds, and the garments and the rams, and all that was beautiful, and would not destroy them: but every thing that was vile, and good for nothing, that they destroyed.

1 Samuel 15:16
And Samuel said to Saul: Suffer me, and I will tell thee what the Lord hath said to me this night. And he said to him: Speak.

1 Samuel 15:21
But the people took of the spoils, sheep and oxen, as the firstfruits of those things that were slain, to offer sacrifice to the Lord their God in Galgal.

Treasury of Scripture Knowledge

And Saul said: They have brought them from Amalec: for the people spared the best of the sheep and of the herds, that they might be sacrificed to the Lord thy God, but the rest we have slain.

for

1 Samuel 15:9,21 And Saul and the people spared Agag, and the best of the flocks of sheep, and of the herds, and the garments and the rams, and all that was beautiful, and would not destroy them: but every thing that was vile, and good for nothing, that they destroyed. . . .

Genesis 3:12,13 And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat. . . .

Exodus 32:22,23 And he answered him: Let not my lord be offended; for thou knowest this people, that they are prone to evil. . . .

Job 31:33 If as a man I have hid my sin, and have concealed my iniquity in my bosom.

Proverbs 28:13 He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.

to

Matthew 2:8 And sending them into Bethlehem, said: Go and diligently inquire after the child, and when you have found him, bring me word again, that I also may come and adore him.

Luke 10:29 But he willing to justify himself, said to Jesus: And who is my neighbour?

Context
Samuel Denounces Saul
14And Samuel said: What meaneth then this bleating of the flocks, which soundeth in my ears, and the lowing of the herds, which I hear? 15And Saul said: They have brought them from Amalec: for the people spared the best of the sheep and of the herds, that they might be sacrificed to the Lord thy God, but the rest we have slain.16And Samuel said to Saul: Suffer me, and I will tell thee what the Lord hath said to me this night. And he said to him: Speak.…
Lexicon
Saul
שָׁא֜וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

answered,
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“The troops
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

brought them
הֱבִיא֗וּם (hĕ·ḇî·’ūm)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

from the Amalekites;
מֵעֲמָלֵקִ֣י (mê·‘ă·mā·lê·qî)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6003: Amalekites -- descendants of Amalek

they spared
חָמַ֤ל (ḥā·mal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2550: To commiserate, to spare

the best
מֵיטַ֤ב (mê·ṭaḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4315: The best part

sheep
הַצֹּאן֙ (haṣ·ṣōn)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and cattle
וְהַבָּקָ֔ר (wə·hab·bā·qār)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1241: Beef cattle, ox, a herd

to
לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's Hebrew 4616: Purpose -- intent

sacrifice
זְבֹ֖חַ (zə·ḇō·aḥ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2076: To slaughter for sacrifice

to the LORD
לַיהוָ֣ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹהֶ֑יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

but
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

the rest
הַיּוֹתֵ֖ר (hay·yō·w·ṯêr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

we utterly destroyed.”
הֶחֱרַֽמְנוּ׃ (he·ḥĕ·ram·nū)
Verb - Hifil - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose


Additional Translations
Saul answered, “The troops brought them from the Amalekites; they spared the best sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but the rest we devoted to destruction.”And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to the LORD your God; and the rest we have utterly destroyed.

And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.

And Saul said, I have brought them out of Amalec, that which the people preserved, even the best of the sheep, and of the cattle, that it might be sacrificed to the Lord thy God, and the rest have I utterly destroyed.

And Saul said, They have brought them from the Amalekites, because the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.

And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.

And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.

Saul said, "They have brought them from the Amalekites; for the people spared the best of the sheep and of the cattle, to sacrifice to Yahweh your God. We have utterly destroyed the rest."

And Saul saith, 'From Amalek they have brought them, because the people had pity on the best of the flock, and of the herd, in order to sacrifice to Jehovah thy God, and the remnant we have devoted.'
Jump to Previous
Amalek Amalekites Amal'ekites Best Cattle Destroyed Devoted Herd Kept Offering Order Oxen Pity Remnant Rest Sacrifice Saul Sheep Soldiers Spared Totally Utterly
Jump to Next
Amalek Amalekites Amal'ekites Best Cattle Destroyed Devoted Herd Kept Offering Order Oxen Pity Remnant Rest Sacrifice Saul Sheep Soldiers Spared Totally Utterly
External Links
1 Samuel 15:15 NIV
1 Samuel 15:15 NLT
1 Samuel 15:15 ESV
1 Samuel 15:15 NASB
1 Samuel 15:15 ASV

1 Samuel 15:15 Bible Apps
1 Samuel 15:15 Biblia Paralela
1 Samuel 15:15 Chinese Bible
1 Samuel 15:15 French Bible
1 Samuel 15:15 German Bible

Alphabetical: Amalekites and answered best brought but cattle destroyed for from God have LORD of oxen people rest sacrifice said Saul sheep soldiers spared The them they to totally utterly we your

OT History: 1 Samuel 15:15 Saul said They have brought them (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 15:14
Top of Page
Top of Page