1 Samuel 16:15
Cross References

And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.

1 Samuel 16:14
But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord troubled him.

1 Samuel 16:16
Let our lord give orders, and thy servants who are before thee, will seek out a man skilful in playing on the harp, that when the evil spirit from the Lord is upon thee, he may play with his hand, and thou mayst bear it more easily.

Treasury of Scripture Knowledge

And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.

Context
David Serves Saul
14But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord troubled him. 15And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.16Let our lord give orders, and thy servants who are before thee, will seek out a man skilful in playing on the harp, that when the evil spirit from the Lord is upon thee, he may play with his hand, and thou mayst bear it more easily.…
Lexicon
Saul's
שָׁא֖וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

servants
עַבְדֵֽי־ (‘aḇ·ḏê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

said
וַיֹּאמְר֥וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to him,
אֵלָ֑יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Surely
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

a spirit
רֽוּחַ־ (rū·aḥ-)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of distress
רָעָ֖ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

from God
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

is tormenting you.
מְבַעִתֶּֽךָ׃ (mə·ḇa·‘it·te·ḵā)
Verb - Piel - Participle - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1204: To fall upon, startle, terrify


Additional Translations
Saul's servants said to him, “Surely a spirit of distress from God is tormenting you.And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles you.

And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

And Saul's servants said to him, Behold now, and evil spirit from the Lord torments thee.

And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles thee.

And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God troubles you.

and the servants of Saul say unto him, 'Lo, we pray thee, a spirit of sadness from God is terrifying thee;
Jump to Previous
Attendants Evil Sadness Saul Saul's Servants Spirit Terrifying Troubles Troubleth Troubling
Jump to Next
Attendants Evil Sadness Saul Saul's Servants Spirit Terrifying Troubles Troubleth Troubling
External Links
1 Samuel 16:15 NIV
1 Samuel 16:15 NLT
1 Samuel 16:15 ESV
1 Samuel 16:15 NASB
1 Samuel 16:15 ASV

1 Samuel 16:15 Bible Apps
1 Samuel 16:15 Biblia Paralela
1 Samuel 16:15 Chinese Bible
1 Samuel 16:15 French Bible
1 Samuel 16:15 German Bible

Alphabetical: an attendants Behold evil from God him is now said Saul's See servants spirit terrorizing then to tormenting you

OT History: 1 Samuel 16:15 Saul's servants said to him See now (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 16:14
Top of Page
Top of Page