Cross References Have we need of mad men, that you have brought in this fellow, to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house? 1 Samuel 21:14 And Achis said to his servants: You saw the man was mad: why have you brought him to me? 1 Samuel 22:1 David therefore went from thence, and fled to the cave of Odollam. And when his brethren, and all his father's house, had heard of it, they went down to him thither. Treasury of Scripture Knowledge Have we need of mad men, that you have brought in this fellow, to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house? Context David Flees to Gath…14And Achis said to his servants: You saw the man was mad: why have you brought him to me? 15Have we need of mad men, that you have brought in this fellow, to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house? Lexicon Am Iאָ֔נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: I in need of חֲסַ֤ר (ḥă·sar) Adjective - masculine singular construct Strong's Hebrew 2638: Needy, lacking, in want of madmen, מְשֻׁגָּעִים֙ (mə·šug·gā·‘îm) Verb - Pual - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 7696: To rave through insanity that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction you have brought הֲבֵאתֶ֣ם (hă·ḇê·ṯem) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go this man זֶ֔ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that to rave לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ (lə·hiš·tag·gê·a‘) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's Hebrew 7696: To rave through insanity in my presence? עָלָ֑י (‘ā·lāy) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against Must this [man] הֲזֶ֖ה (hă·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that come יָב֥וֹא (yā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to my house?” בֵּיתִֽי׃ (bê·ṯî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 1004: A house Additional Translations Am I in need of madmen, that you have brought this man to rave in my presence? Must this man come into my house?”Have I need of mad men, that you have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house? Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house? Am I in want of madmen, that ye have brought him in to me to play the madman? He shall not come into the house. have I lack of madmen, that ye have brought this one to rave in my presence? shall this [man] come into my house? Do I lack mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house? Have I need of mad-men, that ye have brought this man to play the mad-man in my presence? shall this man come into my house? Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?" A lack of madmen have I, that ye have brought in this one to act as a madman by me! doth this one come in unto my house?' Jump to Previous Act Carry Enough House Lack Mad Madman Madmen Need Play Presence Short UnbalancedJump to Next Act Carry Enough House Lack Mad Madman Madmen Need Play Presence Short UnbalancedExternal Links 1 Samuel 21:15 NIV1 Samuel 21:15 NLT 1 Samuel 21:15 ESV 1 Samuel 21:15 NASB 1 Samuel 21:15 ASV 1 Samuel 21:15 Bible Apps 1 Samuel 21:15 Biblia Paralela 1 Samuel 21:15 Chinese Bible 1 Samuel 21:15 French Bible 1 Samuel 21:15 German Bible Alphabetical: act Am bring brought carry come Do fellow front have here house I in into lack like madman madmen man me Must my of on one presence Shall short so that the this to you OT History: 1 Samuel 21:15 Do I lack madmen that you have (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |