1 Samuel 4:17
Cross References

And he that brought the news answered, and said: Israel is fled before the Philistines, and there has been a great slaughter of the people: moreover thy two sons, Ophni and Phinees, are dead: and the ark of God is taken.

1 Samuel 2:34
And this shall be a sign to thee, that shall come upon thy two sons, Ophni and Phinees: in one day they shall both of them die.

1 Samuel 4:16
And he said to Heli: I am he that came from the battle, and have fled out of the field this day. And he said to him: What is there done, my son?

1 Samuel 4:18
And when he had named the ark of God, he fell from his stool backwards by the door, and broke his neck and died. For he was an old man, and far advanced in years: And he judged Israel forty years.

Psalm 78:61
And he delivered their strength into captivity: and their beauty into the hands of the enemy.

Psalm 78:64
Their priests fell by the sword: and their widows did not mourn.

Treasury of Scripture Knowledge

And he that brought the news answered, and said: Israel is fled before the Philistines, and there has been a great slaughter of the people: moreover thy two sons, Ophni and Phinees, are dead: and the ark of God is taken.

Israel

1 Samuel 4:10,11 So the Philistines fought, and Israel was overthrown, and every man fled to his own dwelling: and there was an exceeding great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. . . .

1 Samuel 3:11 And the Lord said to Samuel: Behold I do a thing in Israel: and whosoever shall hear it, both his ears shall tingle.

Context
The Death of Eli
16And he said to Heli: I am he that came from the battle, and have fled out of the field this day. And he said to him: What is there done, my son? 17And he that brought the news answered, and said: Israel is fled before the Philistines, and there has been a great slaughter of the people: moreover thy two sons, Ophni and Phinees, are dead: and the ark of God is taken.18And when he had named the ark of God, he fell from his stool backwards by the door, and broke his neck and died. For he was an old man, and far advanced in years: And he judged Israel forty years.…
Lexicon
The messenger
הַֽמְבַשֵּׂ֜ר (ham·ḇaś·śêr)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

answered,
וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

“Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

has fled
נָ֤ס (nās)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the Philistines,
פְלִשְׁתִּ֔ים (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

and
וְגַ֛ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

there has been
הָיְתָ֣ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a great
גְדוֹלָ֖ה (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

slaughter
מַגֵּפָ֥ה (mag·gê·p̄āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4046: A blow, slaughter, plague, pestilence

among the people.
בָעָ֑ם (ḇā·‘ām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Your two
שְׁנֵ֨י (šə·nê)
Number - mdc
Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number)

sons,
בָנֶ֜יךָ (ḇā·ne·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

Hophni
חָפְנִי֙ (ḥā·p̄ə·nî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2652: Hophni -- a son of Eli

and Phinehas,
וּפִ֣ינְחָ֔ס (ū·p̄î·nə·ḥās)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6372: Phinehas -- three Israelites

are both dead,
מֵ֗תוּ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

and the ark
וַאֲר֥וֹן (wa·’ă·rō·wn)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 727: A chest, ark

of God
הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has been captured.”
נִלְקָֽחָה׃ (nil·qā·ḥāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3947: To take


Additional Translations
The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.”And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

And he that brought the tidings answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

And they young man answered and said, The men of Israel fled from the face of the Philistines, and there was a great slaughter among the people, and both thy sons are dead, and the ark of God is taken.

And the messenger answered and said, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

And he that brought the tidings answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

And the messenger answered and said, Israel hath fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

He who brought the news answered, "Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured."

And he who is bearing tidings answereth and saith, 'Israel hath fled before the Philistines, and also a great slaughter hath been among the people, and also thy two sons have died -- Hophni and Phinehas -- and the ark of God hath been captured.'
Jump to Previous
Ark Dead Hophni Israel Messenger News Philistines Phinehas Slaughter Tidings
Jump to Next
Ark Dead Hophni Israel Messenger News Philistines Phinehas Slaughter Tidings
External Links
1 Samuel 4:17 NIV
1 Samuel 4:17 NLT
1 Samuel 4:17 ESV
1 Samuel 4:17 NASB
1 Samuel 4:17 ASV

1 Samuel 4:17 Bible Apps
1 Samuel 4:17 Biblia Paralela
1 Samuel 4:17 Chinese Bible
1 Samuel 4:17 French Bible
1 Samuel 4:17 German Bible

Alphabetical: a Also among and are ark army been before brought captured dead fled God great has heavy Hophni Israel losses man news of one people Philistines Phinehas replied slaughter sons suffered taken The Then there two who your

OT History: 1 Samuel 4:17 He who brought the news answered Israel (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 4:16
Top of Page
Top of Page