Cross References And the Philistines were afraid, saying: God is come into the camp. And sighing, they said: Exodus 15:14 Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim. 1 Samuel 4:6 And the Philistines heard the noise of the shout, and they said: What is this noise of a great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp. 1 Samuel 4:8 Woe to us: for there was no such great joy yesterday, and the day before: Woe to us. Who shall deliver us from the hand of these high Gods? these are the Gods that struck Egypt with all the plagues in the desert. Treasury of Scripture Knowledge And the Philistines were afraid, saying: God is come into the camp. And sighing, they said: were afraid Exodus 14:25 And overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel; for the Lord fighteth for them against us. Exodus 15:14-16 Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim. . . . Deuteronomy 32:30 How should one pursue after a thousand, and two chase ten thousand? Was it not, because their God had sold them, and the Lord had shut them up? heretofore. Context The Philistines Capture the Ark…6And the Philistines heard the noise of the shout, and they said: What is this noise of a great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp. 7And the Philistines were afraid, saying: God is come into the camp. And sighing, they said:8Woe to us: for there was no such great joy yesterday, and the day before: Woe to us. Who shall deliver us from the hand of these high Gods? these are the Gods that struck Egypt with all the plagues in the desert.… Lexicon the Philistinesהַפְּלִשְׁתִּ֔ים (hap·pə·liš·tîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia were afraid. וַיִּֽרְאוּ֙ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten “The gods אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative have entered בָּ֥א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go their camp!” הַֽמַּחֲנֶ֑ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army they said. אָמְר֔וּ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 559: To utter, say “Woe א֣וֹי (’ō·w) Interjection Strong's Hebrew 188: Lamentation, Oh! to us, לָ֔נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction nothing לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no like this כָּזֹ֖את (kā·zōṯ) Preposition-k | Pronoun - feminine singular Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, has happened הָיְתָ֛ה (hā·yə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be before. אֶתְמ֥וֹל (’eṯ·mō·wl) Adverb Strong's Hebrew 865: Heretofore, definitely yesterday Additional Translations the Philistines were afraid. “The gods have entered their camp!” they said. “Woe to us, for nothing like this has happened before.And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe to us! for there has not been such a thing heretofore. And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore. And the Philistines feared, and said, These are the Gods that are come to them into the camp. And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing heretofore. And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore. And the Philistines were afraid, for they said, God hath come into the camp. And they said, Woe to us! for there hath not been such a thing heretofore. The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." They said, "Woe to us! For there has not been such a thing before. And the Philistines are afraid, for they said, 'God hath come in unto the camp;' and they say, 'Woe to us, for there hath not been like this heretofore. Jump to Previous Afraid Camp Heretofore Ours Philistines Tents Trouble We're Wo Woe YesterdayJump to Next Afraid Camp Heretofore Ours Philistines Tents Trouble We're Wo Woe YesterdayExternal Links 1 Samuel 4:7 NIV1 Samuel 4:7 NLT 1 Samuel 4:7 ESV 1 Samuel 4:7 NASB 1 Samuel 4:7 ASV 1 Samuel 4:7 Bible Apps 1 Samuel 4:7 Biblia Paralela 1 Samuel 4:7 Chinese Bible 1 Samuel 4:7 French Bible 1 Samuel 4:7 German Bible Alphabetical: A afraid And before camp come for god happened has in into like Nothing Philistines said the they this to trouble us were We're Woe OT History: 1 Samuel 4:7 The Philistines were afraid for they said (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |