Cross References And now thus shalt thou speak to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee out of the pastures from following the sheep to be ruler over my people Israel: Acts 7:46 Who found grace before God and desired to find a tabernacle for the God of Jacob. 1 Samuel 2:8 He raiseth up the needy from the dust, and lifteth up the poor from the dunghill: that he may sit with princes, and hold the throne of glory. For the poles of the earth are the Lord's, and upon them he hath set the world. 1 Samuel 16:11 And Samuel said to Isai: Are here all thy sons? He answered: There remaineth yet a young one, who keepeth the sheep. And Samuel said to Isai: Send, and fetch him: for we will not sit down till he come hither. 1 Samuel 16:12 He sent therefore and brought him. Now he was ruddy and beautiful to behold, and of a comely face. And the Lord said: Arise, and anoint him, for this is he. 2 Samuel 6:21 And David said to Michol: Before the Lord, who chose me rather than thy father, and than all his house, and commanded me to be ruler over the people of the Lord in Israel, 2 Samuel 23:1 Now these are David's last words. David the son of Isai said: The man to whom it was appointed concerning the Christ of the God of Jacob, the excellent psalmist of Israel said: 2 Samuel 24:17 And David said to the Lord, when he saw the angel striking the people: It is I; I am he that have sinned, I have done wickedly: these that are the sheep, what have they done? let thy hand, I beseech thee, be turned against me, and against my father's house. 1 Kings 3:6 And Solomon said: Thou hast shewed great mercy to thy servant David, my father, even as he walked before thee in truth, and justice, and an upright heart with thee: and thou hast kept thy great mercy for him, and hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. 1 Kings 8:16 Since the day that I brought my people Israel, out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel, for a house to be built, that my name might be there: but I chose David to be over my people Israel. 1 Chronicles 21:17 And David said to God: Am not I he that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned: it is I that have done the evil: but as for this flock, what hath it deserved? O Lord my God, let thy hand be turned, I beseech thee, upon me, and upon my father's house: and let not thy people be destroyed. Psalm 78:70 And he chose his servant David, and took him from the flocks of sheep: he brought him from following the ewes great with young, Psalm 78:71 To feed Jacob his servant and Israel his inheritance. Treasury of Scripture Knowledge And now thus shalt thou speak to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee out of the pastures from following the sheep to be ruler over my people Israel: I took thee 1 Samuel 16:11,12 And Samuel said to Isai: Are here all thy sons? He answered: There remaineth yet a young one, who keepeth the sheep. And Samuel said to Isai: Send, and fetch him: for we will not sit down till he come hither. . . . 1 Chronicles 17:7 Now therefore thus shalt thou say to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee from the pastures, from following the flock, that thou shouldst be ruler of my people Israel. Psalm 78:70 And he chose his servant David, and took him from the flocks of sheep: he brought him from following the ewes great with young, following [heb] after 2 Samuel 6:21 And David said to Michol: Before the Lord, who chose me rather than thy father, and than all his house, and commanded me to be ruler over the people of the Lord in Israel, 2 Samuel 12:7 And Nathan said to David: Thou art the man. Thus saith the Lord the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul, 1 Samuel 9:16 To morrow about this same hour I will send thee a man of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be ruler over my people Israel: and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked down upon my people, because their cry is come to me. 1 Samuel 10:1 And Samuel took a little vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said: Behold, the Lord hath anointed thee to be prince over his inheritance, and thou shalt deliver his people out of the hands of their enemies, that are round about them. And this shall be a sign unto thee, that God hath anointed thee to be prince. Context God's Covenant with David…7In all the places that I have gone through with all the children of Israel, did ever I speak a word to any one of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying: Why have you not built me a house of cedar? 8And now thus shalt thou speak to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee out of the pastures from following the sheep to be ruler over my people Israel:9And I have been with thee wheresoever thou hast walked, and have slain all thy enemies from before thy face: and I have made thee a great man, like unto the name of the great ones that are on the earth.… Lexicon Nowוְ֠עַתָּה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 6258: At this time then, כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now you are to tell תֹאמַ֞ר (ṯō·mar) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say My servant לְעַבְדִּ֣י (lə·‘aḇ·dî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 5650: Slave, servant David לְדָוִ֗ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse that this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say I אֲנִ֤י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: I took you לְקַחְתִּ֙יךָ֙ (lə·qaḥ·tî·ḵā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's Hebrew 3947: To take from מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of the pasture, הַנָּוֶ֔ה (han·nā·weh) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation from following מֵאַחַ֖ר (mê·’a·ḥar) Preposition-m Strong's Hebrew 310: The hind or following part the flock, הַצֹּ֑אן (haṣ·ṣōn) Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock to be לִֽהְי֣וֹת (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be the ruler נָגִ֔יד (nā·ḡîḏ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against My people עַמִּ֖י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Additional Translations Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.Now therefore so shall you say to my servant David, Thus said the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel; And now thus shalt thou say to my servant David, Thus says the Lord Almighty, I took thee from the sheep-cote, that thou shouldest be a prince over my people, over Israel. And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel; Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel: Now therefore so shalt thou say to my servant David, thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheep-cote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says Yahweh of Armies, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel. and now, thus dost thou say to My servant, to David: 'Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the comely place, from after the flock, to be leader over My people, over Israel; Jump to Previous Almighty Armies David Fields Flock Following Hosts Israel Keeping Pasture Pen Prince Ruler Servant Sheep Sheepcote Sheep-Cote Shouldest WordsJump to Next Almighty Armies David Fields Flock Following Hosts Israel Keeping Pasture Pen Prince Ruler Servant Sheep Sheepcote Sheep-Cote Shouldest WordsExternal Links 2 Samuel 7:8 NIV2 Samuel 7:8 NLT 2 Samuel 7:8 ESV 2 Samuel 7:8 NASB 2 Samuel 7:8 ASV 2 Samuel 7:8 Bible Apps 2 Samuel 7:8 Biblia Paralela 2 Samuel 7:8 Chinese Bible 2 Samuel 7:8 French Bible 2 Samuel 7:8 German Bible Alphabetical: Almighty and be David flock following from hosts I is Israel LORD my Now of over pasture people ruler say says servant shall sheep tell the then therefore This thus to took what you OT History: 2 Samuel 7:8 Now therefore thus you shall tell my (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |