Cross References And having taken satisfaction of Jason and of the rest, they let them go. Acts 17:5 But the Jews, moved with envy and taking unto them some wicked men of the vulgar sort and making a tumult, set the city in an uproar: and besetting Jason's house, sought to bring them out unto the people. Acts 17:8 And they stirred up the people: and the rulers of the city, hearing these things, Treasury of Scripture Knowledge And having taken satisfaction of Jason and of the rest, they let them go. Context The Uproar in Thessalonica…8And they stirred up the people: and the rulers of the city, hearing these things, 9And having taken satisfaction of Jason and of the rest, they let them go. 10But the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea. Who, when they were come thither, went into the synagogue of the Jews.… Lexicon Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. after they had collected λαβόντες (labontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. bond ἱκανὸν (hikanon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. from παρὰ (para) Preposition Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. Jason Ἰάσονος (Iasonos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2394: Future active participle masculine of iaomai; about to cure; Jason, a Christian. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. others, λοιπῶν (loipōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones. they released ἀπέλυσαν (apelysan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations And after they had collected bond from Jason and the others, they released them. And having taken security from Jason and the rest, they let go them. And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go. And having taken security of Jason and the rest, they let them go. And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go. And when they had taken security of Jason and of the other, they let them go. They required Jason and the rest to find substantial bail, and after that they let them go. When they had taken security from Jason and the rest, they let them go. and having taking security from Jason and the rest, they let them go. Jump to Previous Bond Find Jason Others Peace Pledge Post Received Released Required Rest Security Substantial UndertakingJump to Next Bond Find Jason Others Peace Pledge Post Received Released Required Rest Security Substantial UndertakingExternal Links Acts 17:9 NIVActs 17:9 NLT Acts 17:9 ESV Acts 17:9 NASB Acts 17:9 ASV Acts 17:9 Bible Apps Acts 17:9 Biblia Paralela Acts 17:9 Chinese Bible Acts 17:9 French Bible Acts 17:9 German Bible Alphabetical: a and bond from go had Jason let made others pledge post received released the them Then they when NT Apostles: Acts 17:9 When they had taken security from Jason (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |