Acts 17:9
Cross References

And having taken satisfaction of Jason and of the rest, they let them go.

Acts 17:5
But the Jews, moved with envy and taking unto them some wicked men of the vulgar sort and making a tumult, set the city in an uproar: and besetting Jason's house, sought to bring them out unto the people.

Acts 17:8
And they stirred up the people: and the rulers of the city, hearing these things,

Treasury of Scripture Knowledge

And having taken satisfaction of Jason and of the rest, they let them go.

Context
The Uproar in Thessalonica
8And they stirred up the people: and the rulers of the city, hearing these things, 9And having taken satisfaction of Jason and of the rest, they let them go. 10But the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea. Who, when they were come thither, went into the synagogue of the Jews.…
Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

after they had collected
λαβόντες (labontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

bond
ἱκανὸν (hikanon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit.

from
παρὰ (para)
Preposition
Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

Jason
Ἰάσονος (Iasonos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2394: Future active participle masculine of iaomai; about to cure; Jason, a Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

others,
λοιπῶν (loipōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.

they released
ἀπέλυσαν (apelysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

them.
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Additional Translations
And after they had collected bond from Jason and the others, they released them.

And having taken security from Jason and the rest, they let go them.

And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.

And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

And having taken security of Jason and the rest, they let them go.

And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

And when they had taken security of Jason and of the other, they let them go.

They required Jason and the rest to find substantial bail, and after that they let them go.

When they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

and having taking security from Jason and the rest, they let them go.
Jump to Previous
Bond Find Jason Others Peace Pledge Post Received Released Required Rest Security Substantial Undertaking
Jump to Next
Bond Find Jason Others Peace Pledge Post Received Released Required Rest Security Substantial Undertaking
External Links
Acts 17:9 NIV
Acts 17:9 NLT
Acts 17:9 ESV
Acts 17:9 NASB
Acts 17:9 ASV

Acts 17:9 Bible Apps
Acts 17:9 Biblia Paralela
Acts 17:9 Chinese Bible
Acts 17:9 French Bible
Acts 17:9 German Bible

Alphabetical: a and bond from go had Jason let made others pledge post received released the them Then they when

NT Apostles: Acts 17:9 When they had taken security from Jason (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 17:8
Top of Page
Top of Page