Cross References Which when we had heard, both we and they that were of that place desired him that he would not go up to Jerusalem. Acts 2:9 Parthians and Medes and Elamites and inhabitants of Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia, Acts 21:15 And after those days, being prepared, we went up to Jerusalem. Treasury of Scripture Knowledge Which when we had heard, both we and they that were of that place desired him that he would not go up to Jerusalem. besought. Acts 21:4 And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul, through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem. Acts 20:22 And now, behold, being bound in the spirit, I go to Jerusalem: not knowing the things which shall befall me there: Matthew 16:21-23 From that time Jesus began to shew to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the ancients and scribes and chief priests, and be put to death, and the third day rise again. . . . Context Paul Visits Philip the Evangelist…11Who, when he was come to us, took Paul's girdle: and binding his own feet and hands, he said: Thus saith the Holy Ghost: The man whose girdle this is, the Jews shall bind in this manner in Jerusalem and shall deliver him into the hands of the Gentiles. 12Which when we had heard, both we and they that were of that place desired him that he would not go up to Jerusalem. 13Then Paul answered and said: What do you mean, weeping and afflicting my heart? For I am ready not only to be bound, but to die also in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus.… Lexicon Whenὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. we heard ἠκούσαμεν (ēkousamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. this, ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3778: This; he, she, it. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. the [people] οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. there ἐντόπιοι (entopioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1786: Belonging to the place, native, resident; subst: a citizen. From en and topos; a resident. pleaded with παρεκαλοῦμεν (parekaloumen) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. [Paul] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. not μὴ (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to go up ἀναβαίνειν (anabainein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem. Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. Additional Translations When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. And when we had heard these things, both we and those of that place began begging him not to go up to Jerusalem. And when we heard these things, both we, and they of that place, sought him not to go up to Jerusalem. And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem. And when we heard these things, both we and those of the place besought [him] not to go up to Jerusalem. And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem. And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem. As soon as we heard these words, both we and the brethren at Caesarea entreated Paul not to go up to Jerusalem. When we heard these things, both we and they of that place begged him not to go up to Jerusalem. And when we heard these things, we called upon him -- both we, and those of that place -- not to go up to Jerusalem, Jump to Previous Begged Begging Besought Caesarea Entreated Heard Hearing Jerusalem Local Paul Pleaded Request Residents Soon WordsJump to Next Begged Begging Besought Caesarea Entreated Heard Hearing Jerusalem Local Paul Pleaded Request Residents Soon WordsExternal Links Acts 21:12 NIVActs 21:12 NLT Acts 21:12 ESV Acts 21:12 NASB Acts 21:12 ASV Acts 21:12 Bible Apps Acts 21:12 Biblia Paralela Acts 21:12 Chinese Bible Acts 21:12 French Bible Acts 21:12 German Bible Alphabetical: and as began begging go had heard him Jerusalem local not Paul people pleaded residents the there this to up we well When with NT Apostles: Acts 21:12 When we heard these things both we (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |