Acts 26:27
Cross References

Believest thou the prophets, O king Agrippa? I know that thou believest.

Acts 26:26
For the king knoweth of these things, to whom also I speak with confidence. For I am persuaded that none of these things are hidden from him. For neither was any of these things done in a corner.

Acts 26:28
And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian.

Treasury of Scripture Knowledge

Believest thou the prophets, O king Agrippa? I know that thou believest.

believest.

Acts 26:22,23 But being aided by the help of God, I stand unto this day, witnessing both to small and great, saying no other thing than those which the prophets and Moses did say should come to pass: . . .

Context
Festus Interrupts Paul's Defense
26For the king knoweth of these things, to whom also I speak with confidence. For I am persuaded that none of these things are hidden from him. For neither was any of these things done in a corner. 27Believest thou the prophets, O king Agrippa? I know that thou believest. 28And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian.…
Lexicon
King
βασιλεῦ (basileu)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

Agrippa,
Ἀγρίππα (Agrippa)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 67: Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.

do you believe
πιστεύεις (pisteueis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prophets?
προφήταις (prophētais)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

I know
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

you [do].”
πιστεύεις (pisteueis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.


Additional Translations
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”

Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe."

King Agrippa, believe you the prophets? I know that you believe.

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe them."

King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."

thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!'
Jump to Previous
Agrippa Believe Believest Faith Prophets
Jump to Next
Agrippa Believe Believest Faith Prophets
External Links
Acts 26:27 NIV
Acts 26:27 NLT
Acts 26:27 ESV
Acts 26:27 NASB
Acts 26:27 ASV

Acts 26:27 Bible Apps
Acts 26:27 Biblia Paralela
Acts 26:27 Chinese Bible
Acts 26:27 French Bible
Acts 26:27 German Bible

Alphabetical: Agrippa believe do I King know prophets that the you

NT Apostles: Acts 26:27 King Agrippa do you believe the prophets? (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 26:26
Top of Page
Top of Page