Acts 27:17
Cross References

Which being taken up, they used helps, undergirding the ship: and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard and so were driven.

Acts 27:16
And running under a certain island that is called Cauda, we had much work to come by the boat.

Acts 27:26
And we must come unto a certain island.

Acts 27:29
Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern: and wished for the day.

Acts 27:40
And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, loosing withal the rudder bands. And hoisting up the mainsail to the wind, they made towards shore.

Treasury of Scripture Knowledge

Which being taken up, they used helps, undergirding the ship: and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard and so were driven.

fearing.

Acts 27:29,41 Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern: and wished for the day. . . .

Context
The Storm at Sea
16And running under a certain island that is called Cauda, we had much work to come by the boat. 17Which being taken up, they used helps, undergirding the ship: and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard and so were driven. 18And we, being mightily tossed with the tempest, the next day they lightened the ship.…
Lexicon
After hoisting it up,
ἄραντες (arantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove.

[the crew] used
ἐχρῶντο (echrōnto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5530: To use, make use of, deal with, take advantage of.

ropes
βοηθείαις (boētheiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 996: From boethos; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel.

to undergird
ὑποζωννύντες (hypozōnnyntes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5269: To under-gird, as to strengthen a ship against the waves. From hupo and zonnumi; to gird under, i.e. Frap.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ship.
πλοῖον (ploion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

Fearing
φοβούμενοί (phoboumenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

they would run aground
ἐκπέσωσιν (ekpesōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1601: From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient.

on
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sandbars of Syrtis,
Σύρτιν (Syrtin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4950: From suro; a shoal, i.e. The Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa.

they lowered
χαλάσαντες (chalasantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5465: To let down, lower, slacken, loosen. From the base of chasma; to lower.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea anchor
σκεῦος (skeuos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4632: A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).

[and]
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

were driven along.
ἐφέροντο (epheronto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.


Additional Translations
After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. Fearing they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along.

which having taken up, they began using supports, undergirding the ship. And fearing lest they should fall into the sandbars of Syrtis, having lowered the gear, thus they were driven along.

Which when they had taken up, they used helps, under girding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.

and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

which having hoisted up, they used helps, frapping the ship; and fearing lest they should run into Syrtis and run aground, and having lowered the gear they were so driven.

and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.

and, after hoisting it on board, they used frapping-cables to undergird the ship, and, as they were afraid of being driven on the Syrtis quicksands, they lowered the gear and lay to.

After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along.

which having taken up, they were using helps, undergirding the ship, and fearing lest they may fall on the quicksand, having let down the mast -- so were borne on.
Jump to Previous
Aboard Afraid Aground Anchor Bars Board Driven Fall Fearing Gear Help Helps Hoisted Hoisting Hold Itself Lay Lowered Passed Ropes Run Sand Sea Ship Used Way
Jump to Next
Aboard Afraid Aground Anchor Bars Board Driven Fall Fearing Gear Help Helps Hoisted Hoisting Hold Itself Lay Lowered Passed Ropes Run Sand Sea Ship Used Way
External Links
Acts 27:17 NIV
Acts 27:17 NLT
Acts 27:17 ESV
Acts 27:17 NASB
Acts 27:17 ASV

Acts 27:17 Bible Apps
Acts 27:17 Biblia Paralela
Acts 27:17 Chinese Bible
Acts 27:17 French Bible
Acts 27:17 German Bible

Alphabetical: aboard After aground along anchor and be cables down driven Fearing had hoisted hold in it itself let lowered men might of on passed ropes run sandbars sea shallows ship supporting Syrtis that the themselves they this to together under undergirding up used way When would

NT Apostles: Acts 27:17 After they had hoisted it up they (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 27:16
Top of Page
Top of Page