Exodus 10:11
Cross References

It shall not be so. but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao's presence.

Exodus 10:10
And Pharao answered: So be the Lord with you, as I shall let you and your children go: who can doubt but that you intend some great evil?

Exodus 10:28
And Pharao said to Moses: Get thee from me, and beware thou see not my face any more: in what day soever thou shalt come in my sight, thou shalt die.

Treasury of Scripture Knowledge

It shall not be so. but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao's presence.

for that

Psalm 52:3,4 Thou hast loved malice more than goodness: and iniquity rather than to speak righteousness. . . .

Psalm 119:69 The iniquity of the proud hath been multiplied over me: but I will seek thy commandments with my whole heart.

and they

Exodus 10:28 And Pharao said to Moses: Get thee from me, and beware thou see not my face any more: in what day soever thou shalt come in my sight, thou shalt die.

Exodus 5:4 The king of Egypt said to them: Why do you Moses and Aaron draw off the people from their works? Get you gone to your burdens.

Context
The Eighth Plague: Locusts
10And Pharao answered: So be the Lord with you, as I shall let you and your children go: who can doubt but that you intend some great evil? 11It shall not be so. but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao's presence.12And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand upon the land of Egypt unto the locust, that it come upon it, and devour every herb that is left after the hail.…
Lexicon
No,
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

only the men
הַגְּבָרִים֙ (hag·gə·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1397: A valiant man, warrior, a person simply

may go
לְכֽוּ־ (lə·ḵū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

and worship
וְעִבְד֣וּ (wə·‘iḇ·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

since
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

that is what you
אַתֶּ֣ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

have been requesting.”
מְבַקְשִׁ֑ים (mə·ḇaq·šîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1245: To search out, to strive after

And [Moses and Aaron] were driven
וַיְגָ֣רֶשׁ (way·ḡā·reš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

from
מֵאֵ֖ת (mê·’êṯ)
Preposition-m | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

Pharaoh’s
פַרְעֹֽה׃ (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

presence.
פְּנֵ֥י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face


Additional Translations
No, only the men may go and worship the LORD, since that is what you have been requesting.” And Moses and Aaron were driven from Pharaoh’s presence.Not so: go now you that are men, and serve the LORD; for that you did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Not so: go now ye that are men, and serve Jehovah; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Not so, but let the men go and serve God, for this ye yourselves seek; and they cast them out from the presence of Pharao.

Not so: go now, ye [that are] men, and serve Jehovah! for it is that ye have desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that you desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!" They were driven out from Pharaoh's presence.

not so! go now, ye who are men, and serve Jehovah, for that ye are seeking;' and one casteth them out from the presence of Pharaoh.
Jump to Previous
Aaron Casteth Desire Desired Driven Driving Males Moses Pharaoh Pharaoh's Presence Seeking Serve That's Worship
Jump to Next
Aaron Casteth Desire Desired Driven Driving Males Moses Pharaoh Pharaoh's Presence Seeking Serve That's Worship
External Links
Exodus 10:11 NIV
Exodus 10:11 NLT
Exodus 10:11 ESV
Exodus 10:11 NASB
Exodus 10:11 ASV

Exodus 10:11 Bible Apps
Exodus 10:11 Biblia Paralela
Exodus 10:11 Chinese Bible
Exodus 10:11 French Bible
Exodus 10:11 German Bible

Alphabetical: Aaron among and asking been desire driven for from go Have is LORD men Moses No Not now of only out Pharaoh's presence serve since so that that's the Then they were what worship you

OT Law: Exodus 10:11 Not so! (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 10:10
Top of Page
Top of Page