Cross References It shall not be so. but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao's presence. Exodus 10:10 And Pharao answered: So be the Lord with you, as I shall let you and your children go: who can doubt but that you intend some great evil? Exodus 10:28 And Pharao said to Moses: Get thee from me, and beware thou see not my face any more: in what day soever thou shalt come in my sight, thou shalt die. Treasury of Scripture Knowledge It shall not be so. but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao's presence. for that Psalm 52:3,4 Thou hast loved malice more than goodness: and iniquity rather than to speak righteousness. . . . Psalm 119:69 The iniquity of the proud hath been multiplied over me: but I will seek thy commandments with my whole heart. and they Exodus 10:28 And Pharao said to Moses: Get thee from me, and beware thou see not my face any more: in what day soever thou shalt come in my sight, thou shalt die. Exodus 5:4 The king of Egypt said to them: Why do you Moses and Aaron draw off the people from their works? Get you gone to your burdens. Context The Eighth Plague: Locusts…10And Pharao answered: So be the Lord with you, as I shall let you and your children go: who can doubt but that you intend some great evil? 11It shall not be so. but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao's presence.12And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand upon the land of Egypt unto the locust, that it come upon it, and devour every herb that is left after the hail.… Lexicon No,לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no only the men הַגְּבָרִים֙ (hag·gə·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 1397: A valiant man, warrior, a person simply may go לְכֽוּ־ (lə·ḵū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk and worship וְעִבְד֣וּ (wə·‘iḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel since כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction that is what you אַתֶּ֣ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you have been requesting.” מְבַקְשִׁ֑ים (mə·ḇaq·šîm) Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 1245: To search out, to strive after And [Moses and Aaron] were driven וַיְגָ֣רֶשׁ (way·ḡā·reš) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce from מֵאֵ֖ת (mê·’êṯ) Preposition-m | Direct object marker Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case Pharaoh’s פַרְעֹֽה׃ (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings presence. פְּנֵ֥י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: The face Additional Translations No, only the men may go and worship the LORD, since that is what you have been requesting.” And Moses and Aaron were driven from Pharaoh’s presence.Not so: go now you that are men, and serve the LORD; for that you did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence. Not so: go now ye that are men, and serve Jehovah; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence. Not so, but let the men go and serve God, for this ye yourselves seek; and they cast them out from the presence of Pharao. Not so: go now, ye [that are] men, and serve Jehovah! for it is that ye have desired. And they were driven out from Pharaoh's presence. Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence. Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that you desired. And they were driven out from Pharaoh's presence. Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!" They were driven out from Pharaoh's presence. not so! go now, ye who are men, and serve Jehovah, for that ye are seeking;' and one casteth them out from the presence of Pharaoh. Jump to Previous Aaron Casteth Desire Desired Driven Driving Males Moses Pharaoh Pharaoh's Presence Seeking Serve That's WorshipJump to Next Aaron Casteth Desire Desired Driven Driving Males Moses Pharaoh Pharaoh's Presence Seeking Serve That's WorshipExternal Links Exodus 10:11 NIVExodus 10:11 NLT Exodus 10:11 ESV Exodus 10:11 NASB Exodus 10:11 ASV Exodus 10:11 Bible Apps Exodus 10:11 Biblia Paralela Exodus 10:11 Chinese Bible Exodus 10:11 French Bible Exodus 10:11 German Bible Alphabetical: Aaron among and asking been desire driven for from go Have is LORD men Moses No Not now of only out Pharaoh's presence serve since so that that's the Then they were what worship you OT Law: Exodus 10:11 Not so! (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |