Ezekiel 29:13
Cross References

For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.

Isaiah 19:22
And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them.

Jeremiah 46:26
And I will deliver them into the hand of them that seek their lives, and into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith the Lord.

Treasury of Scripture Knowledge

For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.

At the

Isaiah 19:22 And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them.

Jeremiah 46:26 And I will deliver them into the hand of them that seek their lives, and into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith the Lord.

Context
The Desolation of Egypt
12And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the lands that are desolate, and the cities thereof in the midst of the cites that are destroyed, and they shall be desolate for forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. 13For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.14And I will bring back the captivity of Egypt, and will place them in the land of Phatures, in the land of their nativity, and they shall be there a low kingdom:…
Lexicon
For
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

this is what
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַ֖ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘At
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the end
מִקֵּ֞ץ (miq·qêṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7093: An extremity, after

of forty
אַרְבָּעִ֤ים (’ar·bā·‘îm)
Number - common plural
Strong's Hebrew 705: Forty

years
שָׁנָה֙ (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: A year

I will gather
אֲקַבֵּ֣ץ (’ă·qab·bêṣ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6908: To gather, collect

the Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

from the nations
הָעַמִּ֖ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they were scattered.
נָפֹ֥צוּ (nā·p̄ō·ṣū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6327: To be dispersed or scattered


Additional Translations
For this is what the Lord GOD says: ‘At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations to which they were scattered.Yet thus said the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people where they were scattered:

For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

Thus saith the Lord; After forty years I will gather the Egyptians from the nations among whom they have been scattered;

Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

For thus saith the Lord GOD: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered:

Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;

But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered,
Jump to Previous
Egyptians End Flight Forty Gather Nations Peoples Scattered Sovereign Together Whither
Jump to Next
Egyptians End Flight Forty Gather Nations Peoples Scattered Sovereign Together Whither
External Links
Ezekiel 29:13 NIV
Ezekiel 29:13 NLT
Ezekiel 29:13 ESV
Ezekiel 29:13 NASB
Ezekiel 29:13 ASV

Ezekiel 29:13 Bible Apps
Ezekiel 29:13 Biblia Paralela
Ezekiel 29:13 Chinese Bible
Ezekiel 29:13 French Bible
Ezekiel 29:13 German Bible

Alphabetical: among At Egyptians end For forty from gather GOD I is LORD nations of peoples says scattered Sovereign the they this thus were what where whom will years Yet

OT Prophets: Ezekiel 29:13 For thus says the Lord Yahweh: At (Ezek. Eze Ezk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 29:12
Top of Page
Top of Page