Cross References For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered. Isaiah 19:22 And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them. Jeremiah 46:26 And I will deliver them into the hand of them that seek their lives, and into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith the Lord. Treasury of Scripture Knowledge For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered. At the Isaiah 19:22 And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them. Jeremiah 46:26 And I will deliver them into the hand of them that seek their lives, and into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith the Lord. Context The Desolation of Egypt…12And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the lands that are desolate, and the cities thereof in the midst of the cites that are destroyed, and they shall be desolate for forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. 13For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.14And I will bring back the captivity of Egypt, and will place them in the land of Phatures, in the land of their nativity, and they shall be there a low kingdom:… Lexicon Forכִּ֛י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction this is what כֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 136: The Lord GOD יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3069: YHWH says: אָמַ֖ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘At מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of the end מִקֵּ֞ץ (miq·qêṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7093: An extremity, after of forty אַרְבָּעִ֤ים (’ar·bā·‘îm) Number - common plural Strong's Hebrew 705: Forty years שָׁנָה֙ (šā·nāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8141: A year I will gather אֲקַבֵּ֣ץ (’ă·qab·bêṣ) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 6908: To gather, collect the Egyptians מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa from the nations הָעַמִּ֖ים (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock to which אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they were scattered. נָפֹ֥צוּ (nā·p̄ō·ṣū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 6327: To be dispersed or scattered Additional Translations For this is what the Lord GOD says: ‘At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations to which they were scattered.Yet thus said the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people where they were scattered: For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered; Thus saith the Lord; After forty years I will gather the Egyptians from the nations among whom they have been scattered; Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered; For thus saith the Lord GOD: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered: Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered: For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered; But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered, Jump to Previous Egyptians End Flight Forty Gather Nations Peoples Scattered Sovereign Together WhitherJump to Next Egyptians End Flight Forty Gather Nations Peoples Scattered Sovereign Together WhitherExternal Links Ezekiel 29:13 NIVEzekiel 29:13 NLT Ezekiel 29:13 ESV Ezekiel 29:13 NASB Ezekiel 29:13 ASV Ezekiel 29:13 Bible Apps Ezekiel 29:13 Biblia Paralela Ezekiel 29:13 Chinese Bible Ezekiel 29:13 French Bible Ezekiel 29:13 German Bible Alphabetical: among At Egyptians end For forty from gather GOD I is LORD nations of peoples says scattered Sovereign the they this thus were what where whom will years Yet OT Prophets: Ezekiel 29:13 For thus says the Lord Yahweh: At (Ezek. Eze Ezk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |