Ezekiel 32:14
Cross References

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God:

Ezekiel 32:13
I will destroy also all the beasts thereof that were beside the great waters: and the foot of man shall trouble them no more, neither shall the hoof of beasts trouble them.

Ezekiel 32:15
When I shall have made the land of Egypt desolate: and the land shall be destitute of her fulness, when I shall have struck all the inhabitants thereof and they shall know that I am the Lord.

Treasury of Scripture Knowledge

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God:

Context
A Lament for Pharaoh King of Egypt
13I will destroy also all the beasts thereof that were beside the great waters: and the foot of man shall trouble them no more, neither shall the hoof of beasts trouble them. 14Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God:15When I shall have made the land of Egypt desolate: and the land shall be destitute of her fulness, when I shall have struck all the inhabitants thereof and they shall know that I am the Lord.…
Lexicon
Then
אָ֚ז (’āz)
Adverb
Strong's Hebrew 227: At that time, place, therefore

I will let her waters
מֵֽימֵיהֶ֔ם (mê·mê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

settle
אַשְׁקִ֣יעַ (’aš·qî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8257: To subside, to be overflowed, cease, to abate, subdue

and will make her rivers
וְנַהֲרוֹתָ֖ם (wə·na·hă·rō·w·ṯām)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5104: A stream, prosperity

flow
אוֹלִ֑יךְ (’ō·w·lîḵ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

like oil,
כַּשֶּׁ֣מֶן (kaš·še·men)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8081: Grease, liquid, richness

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD.
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH


Additional Translations
Then I will let her waters settle and will make her rivers flow like oil, declares the Lord GOD.Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, said the Lord GOD.

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.

Thus shall their waters then be at rest, and their rivers shall flow like oil, saith the Lord,

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, says the Lord Yahweh.

Then do I cause their waters to sink, And their rivers as oil I cause to go, An affirmation of the Lord Jehovah.
Jump to Previous
Affirmation Cause Clear Declares Deep Flow Flowing Oil Rivers Run Settle Sink Sovereign Streams Waters
Jump to Next
Affirmation Cause Clear Declares Deep Flow Flowing Oil Rivers Run Settle Sink Sovereign Streams Waters
External Links
Ezekiel 32:14 NIV
Ezekiel 32:14 NLT
Ezekiel 32:14 ESV
Ezekiel 32:14 NASB
Ezekiel 32:14 ASV

Ezekiel 32:14 Bible Apps
Ezekiel 32:14 Biblia Paralela
Ezekiel 32:14 Chinese Bible
Ezekiel 32:14 French Bible
Ezekiel 32:14 German Bible

Alphabetical: and cause declares flow GOD her I let like LORD make oil rivers run settle Sovereign streams the their Then to waters will

OT Prophets: Ezekiel 32:14 Then will I make their waters clear (Ezek. Eze Ezk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 32:13
Top of Page
Top of Page