Cross References For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now therefore there is thy wife, take her, and go thy way. Genesis 12:18 And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife? Genesis 12:20 And Pharao gave his men orders concerning Abram: and they led him away and his wife, and all that he had. Treasury of Scripture Knowledge For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now therefore there is thy wife, take her, and go thy way. Context Abram and Sarai in Egypt…18And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife? 19For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now therefore there is thy wife, take her, and go thy way.20And Pharao gave his men orders concerning Abram: and they led him away and his wife, and all that he had.… Lexicon Whyלָמָ֤ה (lā·māh) Interrogative Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what did you say, אָמַ֙רְתָּ֙ (’ā·mar·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘She is הִ֔וא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are my sister,’ אֲחֹ֣תִי (’ă·ḥō·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 269: Sister -- a sister so that I took וָאֶקַּ֥ח (wā·’eq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 3947: To take her as my wife? לְאִשָּׁ֑ה (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female Now then, וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 6258: At this time here הִנֵּ֥ה (hin·nêh) Interjection Strong's Hebrew 2009: Lo! behold! is your wife. אִשְׁתְּךָ֖ (’iš·tə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female Take קַ֥ח (qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 3947: To take her and go!” וָלֵֽךְ׃ (wā·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk Additional Translations Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her as my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!”Why said you, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold your wife, take her, and go your way. why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. Wherefore didst thou say, She is my sister? and I took her for a wife to myself; and now, behold, thy wife is before thee, take her and go quickly away. Why didst thou say, She is my sister, so that I took her as my wife. And now, behold, there is thy wife: take [her], and go away. Why saidst thou, She is my sister? so that I took her to be my wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me for a wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way." Why hast thou said, She is my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.' Jump to Previous Sister Way WifeJump to Next Sister Way WifeExternal Links Genesis 12:19 NIVGenesis 12:19 NLT Genesis 12:19 ESV Genesis 12:19 NASB Genesis 12:19 ASV Genesis 12:19 Bible Apps Genesis 12:19 Biblia Paralela Genesis 12:19 Chinese Bible Genesis 12:19 French Bible Genesis 12:19 German Bible Alphabetical: and be did for go her here I is my Now say She sister so Take that then to took Why wife you your OT Law: Genesis 12:19 Why did you say 'She is my (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |