Cross References Laban answered: It is not the custom in this place, to give the younger in marriage first. Genesis 29:25 And he said to his father-in-law: What is it that thou didst mean to do? did not I serve thee for Rachel? why hast thou deceived me? Genesis 29:27 Make up the week of days of this match: and I will give thee her also, for the service that thou shalt render me other seven years. Treasury of Scripture Knowledge Laban answered: It is not the custom in this place, to give the younger in marriage first. country. Genesis 29:26 Laban answered: It is not the custom in this place, to give the younger in marriage first. Context Jacob Marries Leah and Rachel…25And he said to his father-in-law: What is it that thou didst mean to do? did not I serve thee for Rachel? why hast thou deceived me? 26Laban answered: It is not the custom in this place, to give the younger in marriage first.27Make up the week of days of this match: and I will give thee her also, for the service that thou shalt render me other seven years.… Lexicon Labanלָבָ֔ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3837: Laban -- father-in-law of Jacob replied, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say “It is not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no our custom יֵעָשֶׂ֥ה (yê·‘ā·śeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6213: To do, make here בִּמְקוֹמֵ֑נוּ (bim·qō·w·mê·nū) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition to give the younger daughter הַצְּעִירָ֖ה (haṣ·ṣə·‘î·rāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 6810: Little, insignificant, young in marriage לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5414: To give, put, set before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: The face the older. הַבְּכִירָֽה׃ (hab·bə·ḵî·rāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 1067: First-born (always of women) Additional Translations Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older.And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn. And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born. And Laban answered, It is not done thus in our country, to give the younger before the elder. And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn. And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn. And Laban said, it must not be so done in our country, to give the younger before the first-born. Laban said, "It is not done so in our place, to give the younger before the firstborn. And Laban saith, 'It is not done so in our place, to give the younger before the first-born; Jump to Previous Country Custom Daughter Firstborn First-Born Laban Marriage Married Marry Older Practice YoungerJump to Next Country Custom Daughter Firstborn First-Born Laban Marriage Married Marry Older Practice YoungerExternal Links Genesis 29:26 NIVGenesis 29:26 NLT Genesis 29:26 ESV Genesis 29:26 NASB Genesis 29:26 ASV Genesis 29:26 Bible Apps Genesis 29:26 Biblia Paralela Genesis 29:26 Chinese Bible Genesis 29:26 French Bible Genesis 29:26 German Bible Alphabetical: before But custom daughter firstborn give here in is It Laban marriage marry not off older one our place practice replied said the to younger OT Law: Genesis 29:26 Laban said It is not done so (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |