Cross References There was there a young man a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams, Genesis 37:36 The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharao, captain of the soldiers. Genesis 40:12 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches, are yet three days: Treasury of Scripture Knowledge There was there a young man a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams, servant. Genesis 37:36 The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharao, captain of the soldiers. Genesis 39:1,20 And Joseph was brought into Egypt, and Putiphar, an eunuch of Pharao, chief captain of the army, an Egyptian, bought him of the Ismaelites, by whom he was brought. . . . interpreted. Genesis 40:12-19 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches, are yet three days: . . . Context The Dreams of Pharaoh…11Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come. 12There was there a young man a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams,13And we heard what afterwards the event of the thing proved to be so. For I was restored to my office: and he was hanged upon a gibbet.… Lexicon Now a youngנַ֣עַר (na·‘ar) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer Hebrew עִבְרִ֗י (‘iḇ·rî) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite was there וְשָׁ֨ם (wə·šām) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 8033: There, then, thither with us, אִתָּ֜נוּ (’it·tā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among a servant עֶ֚בֶד (‘e·ḇeḏ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5650: Slave, servant of the captain לְשַׂ֣ר (lə·śar) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of the guard. הַטַּבָּחִ֔ים (haṭ·ṭab·bā·ḥîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 2876: A butcher, a lifeguardsman, a cook We told וַנְּ֨סַפֶּר־ (wan·nə·sap·per-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's Hebrew 5608: To count, recount, relate him [our dreams] ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and he interpreted וַיִּפְתָּר־ (way·yip̄·tār-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6622: To open up, interpret [them] חֲלֹמֹתֵ֑ינוּ (ḥă·lō·mō·ṯê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's Hebrew 2472: A dream for לָ֖נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew us אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case individually. אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 582: Man, mankind Additional Translations Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams and he interpreted them for us individually.And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. And there was there with us a young man, a Hebrew servant of the captain of the guard; and we related to him our dreams, and he interpreted them to us. And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream. And there was with us there a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he interpreted. There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted. And there is with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, to each according to his dream hath he interpreted, Jump to Previous Bodyguard Bondman Captain Captain's Chief Dream Dreams Executioners Guard Hebrew Interpret Interpretation Interpreted Life-Guard Recount Related Sense Servant Young YouthJump to Next Bodyguard Bondman Captain Captain's Chief Dream Dreams Executioners Guard Hebrew Interpret Interpretation Interpreted Life-Guard Recount Related Sense Servant Young YouthExternal Links Genesis 41:12 NIVGenesis 41:12 NLT Genesis 41:12 ESV Genesis 41:12 NASB Genesis 41:12 ASV Genesis 41:12 Bible Apps Genesis 41:12 Biblia Paralela Genesis 41:12 Chinese Bible Genesis 41:12 French Bible Genesis 41:12 German Bible Alphabetical: a according and bodyguard captain dream dreams each for giving guard he Hebrew him his interpretation interpreted man Now of one our own related servant the them there to told us was We with young youth OT Law: Genesis 41:12 There was with us there a young (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |