Hosea 5:14
Cross References

For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's whelp to the house of Juda: I, I will catch, and go: I will take away, and there is none that can rescue.

Psalm 7:2
Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.

Psalm 50:22
Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.

Jeremiah 25:38
He hath forsaken his covert as the lion, for the land is laid waste because of the wrath of the dove, and because of the fierce anger of the Lord.

Hosea 6:1
In their affliction they will rise early to me: Come, and let us return to the Lord.

Hosea 13:7
And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians.

Hosea 13:8
I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them.

Amos 3:4
Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion's whelp cry out of his den, if he have taken nothing?

Micah 5:8
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, as a dew from the Lord, and as drops upon the grass, which waiteth not for man, nor tarrieth for the children of men.

Treasury of Scripture Knowledge

For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's whelp to the house of Juda: I, I will catch, and go: I will take away, and there is none that can rescue.

as a lion.

Hosea 13:7,8 And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians. . . .

Job 10:16 And for pride thou wilt take me as a lioness, and returning, thou tormentest me wonderfully.

Psalm 7:2 Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.

Lamentations 3:10 Daleth. He is become to me as a bear lying in wait: as a lion in secret places.

Amos 3:4-8 Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion's whelp cry out of his den, if he have taken nothing? . . .

will tear.

Psalm 7:2 Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.

Psalm 50:22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.

Micah 5:8 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, as a dew from the Lord, and as drops upon the grass, which waiteth not for man, nor tarrieth for the children of men.

none.

Deuteronomy 28:31 May thy ox be slain before thee, and thou not eat thereof. May thy ass be taken away in thy sight, and not restored to thee. May thy sheep be given to thy enemies, and may there be none to help thee.

Job 10:7 And shouldst know that I have done no wicked thing, whereas there is no man that can deliver out of thy hand?

Isaiah 5:29 Their roaring like that of a lion, they shall roar like young lions: yea they shall roar, and take hold of the prey, and they shall keep fast hold of it, and there shall be none to deliver it.

Amos 2:14 And flight shall perish from the swift, and the valiant shall not possess his strength, neither shall the strong save his life.

Context
God's Judgment on Israel and Judah
13And Ephraim saw his sickness, and Juda his band: and Ephraim went to the Assyrian, and sent to the avenging king: and he shall not be able to heal you, neither shall he be able to take off the band from you. 14For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's whelp to the house of Juda: I, I will catch, and go: I will take away, and there is none that can rescue.15I will go and return to my place: until you are consumed, and seek my face.…
Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I
אָנֹכִ֤י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

am like a lion
כַשַּׁ֙חַל֙ (ḵaš·ša·ḥal)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7826: A lion

to Ephraim
לְאֶפְרַ֔יִם (lə·’ep̄·ra·yim)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

and like a young lion
וְכַכְּפִ֖יר (wə·ḵak·kə·p̄îr)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3715: A village, a young lion

to the house
לְבֵ֣ית (lə·ḇêṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Judah.
יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

I,
אֲנִ֨י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

[even] I,
אֲנִ֤י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will tear them to pieces
אֶטְרֹף֙ (’eṭ·rōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2963: To pluck off, pull to pieces, to supply with food

and go away.
וְאֵלֵ֔ךְ (wə·’ê·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

I will carry them off
אֶשָּׂ֖א (’eś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

[where] no one
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

can rescue them.
מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver


Additional Translations
For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and go away. I will carry them off where no one can rescue them.For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.

Wherefore I am as a panther to Ephraim, and as a lion to the house of Juda: and I will tear, and go away; and I will take, and there shall be none to deliver.

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.

For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.

For I am as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I -- I tear and go, I bear away, and there is no deliverer.
Jump to Previous
Bear Carry Children Deliver Deliverer Ephraim E'phraim Great House Judah Lion Pieces Rend Rescue Tear Wounds Young
Jump to Next
Bear Carry Children Deliver Deliverer Ephraim E'phraim Great House Judah Lion Pieces Rend Rescue Tear Wounds Young
External Links
Hosea 5:14 NIV
Hosea 5:14 NLT
Hosea 5:14 ESV
Hosea 5:14 NASB
Hosea 5:14 ASV

Hosea 5:14 Bible Apps
Hosea 5:14 Biblia Paralela
Hosea 5:14 Chinese Bible
Hosea 5:14 French Bible
Hosea 5:14 German Bible

Alphabetical: a and away be carry deliver Ephraim even For go great house I Judah like lion no none of off one pieces rescue tear the them there to will with young

OT Prophets: Hosea 5:14 For I will be to Ephraim like (Ho Hs Hos.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hosea 5:13
Top of Page
Top of Page