Cross References They have turned night into day, and after darkness I hope for light again. Job 17:11 My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart. Job 17:13 If I wait hell is my house, and I have made my bed in darkness. Isaiah 5:20 Woe to you that call evil good, and good evil: that put darkness for light, and light for darkness: that put bitter for sweet, and sweet for bitter. Treasury of Scripture Knowledge They have turned night into day, and after darkness I hope for light again. change Job 7:3,4,13,14 So I also have had empty months, and have numbered to myself wearisome nights. . . . Job 24:14-16 The murderer riseth at the very break of day, he killeth the needy, and the poor man: but in the night he will be as a thief. . . . Deuteronomy 28:67 In the morning thou shalt say: Who will grant me evening? and at evening: Who will grant me morning? for the fearfulness of thy heart, wherewith thou shalt be terrified, and for those things which thou shalt see with thy eyes. short. Context Job Prepares for Death…11My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart. 12They have turned night into day, and after darkness I hope for light again.13If I wait hell is my house, and I have made my bed in darkness.… Lexicon They have turnedיָשִׂ֑ימוּ (yā·śî·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set night לַ֭יְלָה (lay·lāh) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity into day לְי֣וֹם (lə·yō·wm) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: A day and have made light א֝֗וֹר (’ō·wr) Noun - common singular Strong's Hebrew 216: Illumination, luminary seem near קָר֥וֹב (qā·rō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 7138: Near in the face מִפְּנֵי־ (mip·pə·nê-) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 6440: The face of darkness. חֹֽשֶׁךְ׃ (ḥō·šeḵ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness Additional Translations They have turned night into day and have made light seem near in the face of darkness.They change the night into day: the light is short because of darkness. They change the night into day: The light,'say they , is near unto the darkness. I have turned the night into day: the light is short because of darkness. They change the night into day; the light [they imagine] near in presence of the darkness. They change the night into a day: the fight, say they, is near unto the darkness. They change the night into day: the light is short because of darkness. They change the night into day, saying 'The light is near' in the presence of darkness. Night for day they appoint, Light is near because of darkness. Jump to Previous Appoint Change Changing Dark Darkness Face Imagine Is Light Night Presence Short TurnJump to Next Appoint Change Changing Dark Darkness Face Imagine Is Light Night Presence Short TurnExternal Links Job 17:12 NIVJob 17:12 NLT Job 17:12 ESV Job 17:12 NASB Job 17:12 ASV Job 17:12 Bible Apps Job 17:12 Biblia Paralela Job 17:12 Chinese Bible Job 17:12 French Bible Job 17:12 German Bible Alphabetical: darkness day face in into is Light make men near near' night of presence say saying the These they turn OT Poetry: Job 17:12 They change the night into day saying (Jb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |