John 12:33
Cross References

(Now this he said, signifying what death he should die.)

John 18:32
That the word of Jesus might be fulfilled, which he said, signifying what death he should die.

John 21:19
And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.

Treasury of Scripture Knowledge

(Now this he said, signifying what death he should die.)

signifying.

John 18:32 That the word of Jesus might be fulfilled, which he said, signifying what death he should die.

John 21:19 And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.

Context
Jesus Predicts His Death
32And I, if I be lifted up from the earth, will draw all things to myself. 33(Now this he said, signifying what death he should die.) 34The multitude answered him: We have heard out of the law that Christ abideth for ever. And how sayest thou: The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?…
Lexicon
He said
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

to indicate
σημαίνων (sēmainōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4591: To signify, indicate, give a sign, make known. From sema; to indicate.

the kind of
ποίῳ (poiō)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.

death
θανάτῳ (thanatō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

He was going
ἤμελλεν (ēmellen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to die.
ἀποθνήσκειν (apothnēskein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.


Additional Translations
He said this to indicate the kind of death He was going to die.

Now He was saying this, signifying by what death He was about to die.

This he said, signifying what death he should die.

But this he said, signifying by what manner of death he should die.

But this he said signifying by what death he was about to die.

But this he said, signifying by what manner of death he should die.

(This he said, signifying what death he should die.)

He said this to indicate the kind of death He would die.

But he said this, signifying by what kind of death he should die.

And this he said signifying by what death he was about to die;
Jump to Previous
Death Die Indicate Kind Manner Pointing Show Signifying Sort
Jump to Next
Death Die Indicate Kind Manner Pointing Show Signifying Sort
External Links
John 12:33 NIV
John 12:33 NLT
John 12:33 ESV
John 12:33 NASB
John 12:33 ASV

John 12:33 Bible Apps
John 12:33 Biblia Paralela
John 12:33 Chinese Bible
John 12:33 French Bible
John 12:33 German Bible

Alphabetical: But by death die going He indicate kind of said saying show the this to was which

NT Gospels: John 12:33 But he said this signifying by what (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 12:32
Top of Page
Top of Page