Cross References Peter saith to him: Why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee. Matthew 26:33 And Peter answering, said to him: Although all shall be scandalized in thee, I will never be scandalized. Matthew 26:35 Peter saith to him: Yea, though I should die with thee, I will not deny thee. And in like manner said all the disciples. Mark 14:29 But Peter saith to him: Although all shall be scandalized in thee, yet not I. Luke 22:33 Who said to him: Lord, I am ready to go with thee, both into prison and to death. John 21:15 When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter: Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs. Treasury of Scripture Knowledge Peter saith to him: Why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee. why. John 21:15 When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter: Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs. Matthew 26:31-35 Then Jesus saith to them: All you shall be scandalized in me this night. For it is written: I will strike the shepherd: and the sheep of the flock shall be dispersed. . . . Mark 14:27-31 And Jesus saith to them: You will all be scandalized in my regard this night. For it is written: I will strike the shepherd, and the sheep shall be dispersed. . . . Luke 22:31-34 And the Lord said: Simon, Simon, behold Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat. . . . Acts 20:24 But I fear none of these things, neither do I count my life more precious than myself, so that I may consummate my course and the ministry of the word which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. Acts 21:13 Then Paul answered and said: What do you mean, weeping and afflicting my heart? For I am ready not only to be bound, but to die also in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus. Context Jesus Predicts Peter's Denial36Simon Peter saith to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered: Whither I go, thou canst not follow me now: but thou shalt follow hereafter. 37Peter saith to him: Why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee. 38Jesus answered him: Wilt thou lay down thy life for me? Amen, amen, I say to thee, the cock shall not crow, till thou deny me thrice.… Lexicon “Lord,”Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. said Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Peter, Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. “why διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. can’t I δύναμαί (dynamai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. follow ἀκολουθῆσαι (akolouthēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. You σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. now? ἄρτι (arti) Adverb Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. I will lay down θήσω (thēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. life ψυχήν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. for ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above. You.” σοῦ (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Additional Translations “Lord,” said Peter, “why can’t I follow You now? I will lay down my life for You.” Peter says to Him, "Lord, why am I not able to follow You presently? I will lay down my life for You." Peter said to him, Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake. Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee. Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee. Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee. Peter said to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake. "Master," asked Peter again, "why cannot I follow you now? I will lay down my life on your behalf. Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." Peter saith to him, 'Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;' Jump to Previous Able Behalf Follow Lay Master Peter Right Sake Sir WhereforeJump to Next Able Behalf Follow Lay Master Peter Right Sake Sir WhereforeExternal Links John 13:37 NIVJohn 13:37 NLT John 13:37 ESV John 13:37 NASB John 13:37 ASV John 13:37 Bible Apps John 13:37 Biblia Paralela John 13:37 Chinese Bible John 13:37 French Bible John 13:37 German Bible Alphabetical: asked can can't down follow for Him I lay life Lord my not now Peter right said to why will you NT Gospels: John 13:37 Peter said to him Lord why can't (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |