John 6:18
Cross References

And the sea arose, by reason of a great wind that blew.

John 6:17
And when they had gone up into a ship, they went over the sea to Capharnaum. And it was now dark: and Jesus was not come unto them.

John 6:19
When they had rowed therefore about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking upon the sea and drawing nigh to the ship. And they were afraid.

Treasury of Scripture Knowledge

And the sea arose, by reason of a great wind that blew.

Psalm 107:25 He said the word, and there arose a storm of wind: and the waves thereof were lifted up.

Psalm 135:7 He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:

Matthew 14:24 But the boat in the midst of the sea was tossed with the waves: for the wind was contrary.

Context
Jesus Walks on Water
17And when they had gone up into a ship, they went over the sea to Capharnaum. And it was now dark: and Jesus was not come unto them. 18And the sea arose, by reason of a great wind that blew. 19When they had rowed therefore about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking upon the sea and drawing nigh to the ship. And they were afraid.…
Lexicon
A strong
μεγάλου (megalou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense.

wind
ἀνέμου (anemou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters.

was blowing
πνέοντος (pneontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 4154: To blow, breathe, as the wind. A primary word; to breathe hard, i.e. Breeze.

and
τε (te)
Conjunction
Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea
θάλασσα (thalassa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

grew agitated.
διεγείρετο (diegeireto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1326: To wake out of sleep, arouse in general, stir up. From dia and egeiro; to wake fully; i.e. Arouse.


Additional Translations
A strong wind was blowing and the sea grew agitated.

The sea was agitated and a strong wind is blowing.

And the sea arose by reason of a great wind that blew.

And the sea was rising by reason of a great wind that blew.

and the sea was agitated by a strong wind blowing.

And the sea was rising by reason of a great wind that blew.

And the sea arose by reason of a great wind that blew.

The Lake also was getting rough, because a strong wind was blowing.

The sea was tossed by a great wind blowing.

the sea also -- a great wind blowing -- was being raised,
Jump to Previous
Agitated Blew Blowing Getting Great Grew Lake Raised Reason Rising Rose Rough Sea Stirred Strong Tossed Waters Wind
Jump to Next
Agitated Blew Blowing Getting Great Grew Lake Raised Reason Rising Rose Rough Sea Stirred Strong Tossed Waters Wind
External Links
John 6:18 NIV
John 6:18 NLT
John 6:18 ESV
John 6:18 NASB
John 6:18 ASV

John 6:18 Bible Apps
John 6:18 Biblia Paralela
John 6:18 Chinese Bible
John 6:18 French Bible
John 6:18 German Bible

Alphabetical: A and be because began blowing grew rough sea stirred strong the to up was waters wind

NT Gospels: John 6:18 The sea was tossed by a great (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 6:17
Top of Page
Top of Page