Cross References They said therefore unto him: Lord, give us always this bread. John 4:15 The woman said to him: Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw. 2 Corinthians 11:31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lie not. Treasury of Scripture Knowledge They said therefore unto him: Lord, give us always this bread. evermore. John 6:26 Jesus answered them and said: Amen, amen, I say to you, you seek me, not because you have seen miracles, but because you did eat of the loaves and were filled. John 4:15 The woman said to him: Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw. Psalm 4:6 The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart. Context Jesus the Bread of Life…33For the bread of God is that which cometh down from heaven and giveth life to the world. 34They said therefore unto him: Lord, give us always this bread. 35And Jesus said to them: I am the bread of life. He that cometh to me shall not hunger: and he that believeth in me shall never thirst.… Lexicon “Sir,”Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. they said, Εἶπον (Eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “give δὸς (dos) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. this τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. bread ἄρτον (arton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. at all times.” πάντοτε (pantote) Adverb Strong's Greek 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times. Additional Translations “Sir,” they said, “give us this bread at all times.” Therefore they said to Him, "Sir, always give to us this bread." Then said they to him, Lord, ever more give us this bread. They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread. They said therefore to him, Lord, ever give to us this bread. They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread. Then said they to him, Lord, evermore give us this bread. "Sir," they said, "always give us that bread." They said therefore to him, "Lord, always give us this bread." They said, therefore, unto him, 'Sir, always give us this bread.' Jump to Previous Ah Always Bread Evermore SirJump to Next Ah Always Bread Evermore SirExternal Links John 6:34 NIVJohn 6:34 NLT John 6:34 ESV John 6:34 NASB John 6:34 ASV John 6:34 Bible Apps John 6:34 Biblia Paralela John 6:34 Chinese Bible John 6:34 French Bible John 6:34 German Bible Alphabetical: always bread from give Him Lord now on said Sir Then they this to us NT Gospels: John 6:34 They said therefore to him Lord always (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |