John 6:34
Cross References

They said therefore unto him: Lord, give us always this bread.

John 4:15
The woman said to him: Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.

2 Corinthians 11:31
The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lie not.

Treasury of Scripture Knowledge

They said therefore unto him: Lord, give us always this bread.

evermore.

John 6:26 Jesus answered them and said: Amen, amen, I say to you, you seek me, not because you have seen miracles, but because you did eat of the loaves and were filled.

John 4:15 The woman said to him: Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.

Psalm 4:6 The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.

Context
Jesus the Bread of Life
33For the bread of God is that which cometh down from heaven and giveth life to the world. 34They said therefore unto him: Lord, give us always this bread. 35And Jesus said to them: I am the bread of life. He that cometh to me shall not hunger: and he that believeth in me shall never thirst.…
Lexicon
“Sir,”
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

they said,
Εἶπον (Eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“give
δὸς (dos)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

this
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

bread
ἄρτον (arton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

at all times.”
πάντοτε (pantote)
Adverb
Strong's Greek 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.


Additional Translations
“Sir,” they said, “give us this bread at all times.”

Therefore they said to Him, "Sir, always give to us this bread."

Then said they to him, Lord, ever more give us this bread.

They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.

They said therefore to him, Lord, ever give to us this bread.

They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.

Then said they to him, Lord, evermore give us this bread.

"Sir," they said, "always give us that bread."

They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."

They said, therefore, unto him, 'Sir, always give us this bread.'
Jump to Previous
Ah Always Bread Evermore Sir
Jump to Next
Ah Always Bread Evermore Sir
External Links
John 6:34 NIV
John 6:34 NLT
John 6:34 ESV
John 6:34 NASB
John 6:34 ASV

John 6:34 Bible Apps
John 6:34 Biblia Paralela
John 6:34 Chinese Bible
John 6:34 French Bible
John 6:34 German Bible

Alphabetical: always bread from give Him Lord now on said Sir Then they this to us

NT Gospels: John 6:34 They said therefore to him Lord always (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 6:33
Top of Page
Top of Page