Cross References And the scribes and Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst, John 8:2 And early in the morning he came again into the temple: and all the people came to him. And sitting down he taught them. John 8:4 And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery. John 8:9 But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst. Acts 4:7 And setting them in the midst, they asked: By what power or by what name, have you done this? Treasury of Scripture Knowledge And the scribes and Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst, Context The Woman Caught in Adultery…2And early in the morning he came again into the temple: and all the people came to him. And sitting down he taught them. 3And the scribes and Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst, 4And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.… Lexicon Theοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. scribes γραμματεῖς (grammateis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. Pharisees, Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. however, δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. brought ἄγουσιν (agousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. to πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. a woman γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. caught κατειλημμένην (kateilēmmenēn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2638: From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. adultery. μοιχείᾳ (moicheia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3430: Adultery. From moicheuo; adultery. They made her stand στήσαντες (stēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. before them ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Additional Translations The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them Now the scribes and the Pharisees bring to Him a woman having been caught in adultery, and having set her in the midst, And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery; and when they had set her in the middle, And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst, And the scribes and the Pharisees bring [to him] a woman taken in adultery, and having set her in the midst, And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst, And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery: and when they had set her in the midst, and was teaching them when the Scribes and the Pharisees brought to Him a woman who had been found committing adultery. They made her stand in the centre of the court, and they put the case to Him. The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst, and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, Jump to Previous Act Adultery Case Caught Center Centre Committing Court Found Group Law Married Midst Pharisees Placing Relation Scribes Sinning Stand Teachers TeachingJump to Next Act Adultery Case Caught Center Centre Committing Court Found Group Law Married Midst Pharisees Placing Relation Scribes Sinning Stand Teachers TeachingExternal Links John 8:3 NIVJohn 8:3 NLT John 8:3 ESV John 8:3 NASB John 8:3 ASV John 8:3 Bible Apps John 8:3 Biblia Paralela John 8:3 Chinese Bible John 8:3 French Bible John 8:3 German Bible Alphabetical: a adultery and before brought caught center court group having her in law made of Pharisees scribes set stand teachers The They woman NT Gospels: John 8:3 The scribes and the Pharisees brought (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |