Jonah 4:10 {9}
Cross References

And the Lord said to Jonah: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death.

Jonah 4:9
And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonah, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live.

Jonah 4:11
And the Lord said: Thou art grieved for the ivy, for which thou hast not laboured, nor made it to grow, which in one night came up, and in one night perished.

Treasury of Scripture Knowledge

And the Lord said to Jonah: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death.

had pity on.

1 Samuel 20:31 For as long as the son of Isai liveth upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Therefore now presently send, and fetch him to me: for he is the son of death.

Genesis 17:12 An infant of eight days old shall be circumcised among you, every manchild in your generations: he that is born in the house, as well as the bought servant, shall be circumcised, and whosoever is not of your stock:

.

Context
Jonah's Anger at the LORD's Compassion
9And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonah, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live. 10And the Lord said to Jonah: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death.11And the Lord said: Thou art grieved for the ivy, for which thou hast not laboured, nor made it to grow, which in one night came up, and in one night perished.…
Lexicon
But the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“You
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

cared
חַ֙סְתָּ֙ (ḥas·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2347: To pity, look upon with compassion

about
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the plant,
הַקִּ֣יקָי֔וֹן (haq·qî·qā·yō·wn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7021: (a plant) perhaps castor-oil plant

which
אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you neither
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

tended
עָמַ֥לְתָּ (‘ā·mal·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5998: To toil, work severely and with irksomeness

nor
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

made grow.
גִדַּלְתּ֑וֹ (ḡid·dal·tōw)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1431: To grow up, become great

It sprang up
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

in a night
שֶׁבִּן־ (šeb·bin-)
Pronoun - relative | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

and perished
אָבָֽד׃ (’ā·ḇāḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6: To wander away, lose oneself, to perish

in a night.
וּבִן־ (ū·ḇin-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son


Additional Translations
But the LORD said, “You cared about the plant, which you neither tended nor made grow. It sprang up in a night and perished in a night.Then said the LORD, You have had pity on the gourd, for the which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night:

And Jehovah said, Thou hast had regard for the gourd, for which thou hast not labored, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:

And the Lord said, Thou hadst pity on the gourd, for which thou has not suffered, neither didst thou rear it; which came up before night, and perished before another night:

And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:

And the LORD said, Thou hast had pity on the gourd; for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:

Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for which thou hast not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night:

Yahweh said, "You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night.

And Jehovah saith, 'Thou hast had pity on the gourd, for which thou didst not labour, neither didst thou nourish it, which a son of a night was, and a son of a night perished,
Jump to Previous
Cause Compassion Concerned Died Gourd Grow Growth Labored Madest Night Nourish Overnight Perished Pity Plant Responsible Sprang Tend Vine Work
Jump to Next
Cause Compassion Concerned Died Gourd Grow Growth Labored Madest Night Nourish Overnight Perished Pity Plant Responsible Sprang Tend Vine Work
External Links
Jonah 4:10 NIV
Jonah 4:10 NLT
Jonah 4:10 ESV
Jonah 4:10 NASB
Jonah 4:10 ASV

Jonah 4:10 Bible Apps
Jonah 4:10 Biblia Paralela
Jonah 4:10 Chinese Bible
Jonah 4:10 French Bible
Jonah 4:10 German Bible

Alphabetical: about and been But came cause compassion concerned did died for grow had have it LORD make not on or overnight perished plant said sprang tend the Then this though to up vine which work You

OT Prophets: Jonah 4:10 Yahweh said You have been concerned (Jon. Jh) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jonah 4:9
Top of Page
Top of Page