Joshua 24:17
Cross References

The Lord our God he brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of bondage: and did very great signs in our sight, and preserved us in all the way by which we journeyed, and among all the people through whom we passed.

Joshua 24:16
And the people answered, and said, God forbid we should leave the Lord, and serve strange gods.

Joshua 24:18
And he hath cast out all the nations, the Amorrhite the inhabitant of the land into which we are come. Therefore we will serve the Lord, for he is our God.

Treasury of Scripture Knowledge

The Lord our God he brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of bondage: and did very great signs in our sight, and preserved us in all the way by which we journeyed, and among all the people through whom we passed.

Joshua 24:5-14 And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and wonders. . . .

Exodus 19:4 You have seen what I have done to the Egyptians, how I have carried you upon the wings of eagles, and have taken you to myself.

Deuteronomy 32:11,12 As the eagle enticing her young to fly, and hovering over them, he spread his wings, and hath taken him and carried him on his shoulders. . . .

Isaiah 46:4 Hearken unto me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel who are carried by my bowels, are borne up by my womb.

Isaiah 63:7-14 I will remember the tender mercies of the Lord, the praise of the Lord for all the things that the Lord hath bestowed upon us, and for the multitude of his good things to the house of Israel, which he hath given them according to his kindness, and according to the multitude of his mercies. . . .

Amos 2:9,10 Yet I cast out the Amorrhite before their face: whose height was like the height of cedars, and who was strong as an oak: and I destroyed his fruit from above, and his roots beneath. . . .

Context
Choose Whom You will Serve
16And the people answered, and said, God forbid we should leave the Lord, and serve strange gods. 17The Lord our God he brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of bondage: and did very great signs in our sight, and preserved us in all the way by which we journeyed, and among all the people through whom we passed.18And he hath cast out all the nations, the Amorrhite the inhabitant of the land into which we are come. Therefore we will serve the Lord, for he is our God.…
Lexicon
For
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God
אֱלֹהֵ֔ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

brought
הַמַּעֲלֶ֨ה (ham·ma·‘ă·leh)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

us
אֹתָ֧נוּ (’ō·ṯā·nū)
Direct object marker | first person common plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

our fathers
אֲבוֹתֵ֛ינוּ (’ă·ḇō·w·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1: Father

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

out of the house
מִבֵּ֣ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of slavery,
עֲבָדִ֑ים (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

and performed
עָשָׂ֣ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

great
הַגְּדֹלוֹת֙ (hag·gə·ḏō·lō·wṯ)
Article | Adjective - feminine plural
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

signs
הָאֹת֤וֹת (hā·’ō·ṯō·wṯ)
Article | Noun - common plural
Strong's Hebrew 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

before our eyes.
לְעֵינֵ֗ינוּ (lə·‘ê·nê·nū)
Preposition-l | Noun - cdc | first person common plural
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

He also protected
וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ (way·yiš·mə·rê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

us all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

throughout our journey
הַדֶּ֙רֶךְ֙ (had·de·reḵ)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

and among all
וּבְכֹל֙ (ū·ḇə·ḵōl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the nations
הָֽעַמִּ֔ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

through which
וַאֲשֶׁ֧ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

we traveled.
עָבַ֖רְנוּ (‘ā·ḇar·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on


Additional Translations
For the LORD our God brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of slavery, and performed these great signs before our eyes. He also protected us throughout our journey and among all the nations through which we traveled.For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

for Jehovah our God, he it is that brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and that did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed;

The Lord our God, he is God; he brought up us and our fathers from Egypt, and kept us in all the way wherein we walked, and among all the nations through whom we passed.

for Jehovah our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs before our eyes, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through whom we passed!

for the LORD our God, he it is that brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and that did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed:

For the LORD our God, he it is that brought us, and our fathers, out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the people through whom we passed:

for it is Yahweh our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed.

for Jehovah our God is He who is bringing us and our fathers up out of the land of Egypt, out of a house of servants, and who hath done before our eyes these great signs, and doth keep us in all the way in which we have gone, and among all the peoples through whose midst we passed;
Jump to Previous
Bondage Egypt House Midst Passed Peoples Preserved Sight Signs Way Wherein
Jump to Next
Bondage Egypt House Midst Passed Peoples Preserved Sight Signs Way Wherein
External Links
Joshua 24:17 NIV
Joshua 24:17 NLT
Joshua 24:17 ESV
Joshua 24:17 NASB
Joshua 24:17 ASV

Joshua 24:17 Bible Apps
Joshua 24:17 Biblia Paralela
Joshua 24:17 Chinese Bible
Joshua 24:17 French Bible
Joshua 24:17 German Bible

Alphabetical: all among and before bondage brought did Egypt entire eyes fathers for from God great He himself house in is It journey land LORD midst nations of on our out passed peoples performed preserved protected sight signs slavery that the these those through traveled up us was way we went which who whose

OT History: Joshua 24:17 For it is Yahweh our God who (Josh. Jos) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 24:16
Top of Page
Top of Page