Cross References And the men of the tribe of Juda said to them: Why are you come up against us? They answered: We are come to bind Samson, and to pay him for what he hath done against us. Judges 15:9 Then the Philistines going up into the land of Juda, camped in the place which afterwards was called Lechi, that is, the Jawbone, where their army was spread abroad. Judges 15:11 Wherefore three thousand men of Juda went down to the cave of the rock Etam, and said to Samson: Knowest thou not that the Philistines rule over us? Why wouldst thou do thus? And he said to them: As they did to me, so have I done to them. 1 Samuel 23:12 And David said: Will the men of Ceila deliver me and my men into the hands of Saul? And the Lord said: They will deliver thee up. Treasury of Scripture Knowledge And the men of the tribe of Juda said to them: Why are you come up against us? They answered: We are come to bind Samson, and to pay him for what he hath done against us. Context Samson's Revenge…9Then the Philistines going up into the land of Juda, camped in the place which afterwards was called Lechi, that is, the Jawbone, where their army was spread abroad. 10And the men of the tribe of Juda said to them: Why are you come up against us? They answered: We are come to bind Samson, and to pay him for what he hath done against us.11Wherefore three thousand men of Juda went down to the cave of the rock Etam, and said to Samson: Knowest thou not that the Philistines rule over us? Why wouldst thou do thus? And he said to them: As they did to me, so have I done to them.… Lexicon “Whyלָמָ֖ה (lā·māh) Interrogative Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what have you attacked עֲלִיתֶ֣ם (‘ă·lî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively us?” עָלֵ֑ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against said וַיֹּֽאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say the men אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person of Judah. יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites The Philistines replied, וַיֹּאמְר֗וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say “We have come עָלִ֔ינוּ (‘ā·lî·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively to arrest לֶאֱס֤וֹר (le·’ĕ·sō·wr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle Samson שִׁמְשׁוֹן֙ (šim·šō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 8123: Samson -- a deliverer of Israel and pay him back לַעֲשׂ֣וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 6213: To do, make for what כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he has done עָ֥שָׂה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6213: To do, make to us.” לָֽנוּ׃ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew Additional Translations “Why have you attacked us?” said the men of Judah. The Philistines replied, “We have come to arrest Samson and pay him back for what he has done to us.”And the men of Judah said, Why are you come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he has done to us. And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they said, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us. And the men of Juda said, Why are ye come up against us? and the Philistines said, We are come up to bind Sampson, and to do to him as he has done to us. And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they said, To bind Samson are we come up, to do to him as he has done to us. And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they said, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us. And the men of Judah said, Why have ye come up against us? And they answered, We have come to bind Samson, to do to him as he hath done to us. The men of Judah said, "Why have you come up against us?" They said, "We have come up to bind Samson, to do to him as he has done to us." and the men of Judah say, 'Why have ye come up against us?' and they say, 'To bind Samson we have come up, to do to him as he hath done to us.' Jump to Previous Bind Judah Order Prisoner SamsonJump to Next Bind Judah Order Prisoner SamsonExternal Links Judges 15:10 NIVJudges 15:10 NLT Judges 15:10 ESV Judges 15:10 NASB Judges 15:10 ASV Judges 15:10 Bible Apps Judges 15:10 Biblia Paralela Judges 15:10 Chinese Bible Judges 15:10 French Bible Judges 15:10 German Bible Alphabetical: against And answered as asked bind come did do fight have he him in Judah men of order prisoner said Samson take The they to up us We Why you OT History: Judges 15:10 The men of Judah said Why (Jd Judg. Jdg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |