Judges 16:11
Cross References

And he answered her: If I shall be bound with new ropes, that were never in work, I shall be weak and like other men.

Judges 16:10
And Dalila said to him: Behold thou hast mocked me, and hast told me a false thing: but now at least tell me wherewith thou mayest be bound.

Judges 16:12
Dalila bound him again with these, and cried out: The Philistines are upon thee, Samson, there being an ambush prepared for him in the chamber. But he broke the bands like threads of webs.

Treasury of Scripture Knowledge

And he answered her: If I shall be bound with new ropes, that were never in work, I shall be weak and like other men.

if they bind me

Proverbs 13:3,5 He that keepeth his mouth keepeth his soul: but he that hath no guard on his speech shall meet with evils. . . .

Proverbs 29:25 He that feareth man shall quickly fall: he that trusteth in the Lord, shall be set on high.

Ephesians 4:25 Wherefore, putting away lying, speak ye the truth, every man with his neighbour. For we are members one of another.

that never.

Context
Samson and Delilah
10And Dalila said to him: Behold thou hast mocked me, and hast told me a false thing: but now at least tell me wherewith thou mayest be bound. 11And he answered her: If I shall be bound with new ropes, that were never in work, I shall be weak and like other men.12Dalila bound him again with these, and cried out: The Philistines are upon thee, Samson, there being an ambush prepared for him in the chamber. But he broke the bands like threads of webs.…
Lexicon
He replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

they tie me up
אָס֤וֹר (’ā·sō·wr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

with new
חֲדָשִׁ֔ים (ḥă·ḏā·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2319: New

ropes
בַּעֲבֹתִ֣ים (ba·‘ă·ḇō·ṯîm)
Preposition-b | Noun - common plural
Strong's Hebrew 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage

that
אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

have never
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

been used,
נַעֲשָׂ֥ה (na·‘ă·śāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

I will become as weak
וְחָלִ֥יתִי (wə·ḥā·lî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2470: To be weak or sick

as any
כְּאַחַ֥ד (kə·’a·ḥaḏ)
Preposition-k | Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 259: United, one, first

other man.”
הָאָדָֽם׃ (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being


Additional Translations
He replied, “If they tie me up with new ropes that have never been used, I will become as weak as any other man.”And he said to her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.

And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.

And he said to her, If they should bind me fast with new ropes with which work has not been done, then shall I be weak, and shall be as another man.

And he said to her, If they should bind me fast with new ropes, with which no work has been done, then should I be weak, and be as another man.

And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.

And he said to her, If they bind me fast with new ropes that never were used, then shall I be weak, and be as another man.

He said to her, "If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man."

And he saith unto her, 'If they certainly bind me with thick bands, new ones, by which work hath not been done, then I have been weak, and have been as one of the human race.'
Jump to Previous
Bind Human I'll New Occupied Ones Race Ropes Round Securely Thick Ties Tightly Used Weak Wherewith Work
Jump to Next
Bind Human I'll New Occupied Ones Race Ropes Round Securely Thick Ties Tightly Used Weak Wherewith Work
External Links
Judges 16:11 NIV
Judges 16:11 NLT
Judges 16:11 ESV
Judges 16:11 NASB
Judges 16:11 ASV

Judges 16:11 Bible Apps
Judges 16:11 Biblia Paralela
Judges 16:11 Chinese Bible
Judges 16:11 French Bible
Judges 16:11 German Bible

Alphabetical: and any anyone as be become been bind have He her I If I'll like man me never new not other ropes said securely that then they ties tightly to used weak which will with

OT History: Judges 16:11 He said to her If they only (Jd Judg. Jdg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 16:10
Top of Page
Top of Page