Cross References And if any man shall ask you: Why do you loose him? You shall say thus unto him: Because the Lord hath need of his service. Luke 19:30 Saying: Go into the town which is over against you, at your entering into which you shall find the colt of an ass tied, on which no man ever hath sitten: loose him and bring him hither. Luke 19:32 And they that were sent went their way and found the colt standing, as he said unto them. Treasury of Scripture Knowledge And if any man shall ask you: Why do you loose him? You shall say thus unto him: Because the Lord hath need of his service. the Lord. Psalm 24:1 On the first day of the week, a psalm for David. The earth is the Lord's and the fulness thereof: the world, and all they that dwell therein. Psalm 50:10-12 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen. . . . Matthew 21:2,3 Saying to them: Go ye into the village that is over against you: and immediately you shall find an ass tied and a colt with her. Loose them and bring them to me. . . . Mark 11:3-6 And if any man shall say to you: What are you doing? Say ye that the Lord hath need of him. And immediately he will let him come hither. . . . Acts 10:36 God sent the word to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ (He is Lord of all). Context The Triumphal Entry…30Saying: Go into the town which is over against you, at your entering into which you shall find the colt of an ass tied, on which no man ever hath sitten: loose him and bring him hither. 31And if any man shall ask you: Why do you loose him? You shall say thus unto him: Because the Lord hath need of his service. 32And they that were sent went their way and found the colt standing, as he said unto them.… Lexicon Ifἐάν (ean) Conjunction Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. asks ἐρωτᾷ (erōta) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. why Διὰ (Dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. you are untying [it], λύετε (lyete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3089: A primary verb; to 'loosen'. tell [him] ἐρεῖτε (ereite) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. that Ὅτι (Hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the Ὁ (HO) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. needs χρείαν (chreian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. it.” αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations If anyone asks, ‘Why you are untying it?’ tell him, ‘The Lord needs it.’” And if anyone asks you, 'Why do you untie it?' thus will you say, 'Because the Lord has need of it.'" And if any man ask you, Why do you loose him? thus shall you say to him, Because the Lord has need of him. And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say, The Lord hath need of him. And if any one ask you, Why do ye loose [it]? thus shall ye say to him, Because the Lord has need of it. And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say, The Lord hath need of him. And if any man shall ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say to him, Because the Lord hath need of him. And if any one asks you, 'Why are you untying the colt?' simply say, 'The Master needs it.'" If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say to him: 'The Lord needs it.'" and if any one doth question you, Wherefore do ye loose it? thus ye shall say to him -- The Lord hath need of it.' Jump to Previous Colt Loose Master Need Needs Question Simply Untying WhereforeJump to Next Colt Loose Master Need Needs Question Simply Untying WhereforeExternal Links Luke 19:31 NIVLuke 19:31 NLT Luke 19:31 ESV Luke 19:31 NASB Luke 19:31 ASV Luke 19:31 Bible Apps Luke 19:31 Biblia Paralela Luke 19:31 Chinese Bible Luke 19:31 French Bible Luke 19:31 German Bible Alphabetical: anyone are asks has him If it it' Lord need needs of say shall tell The untying Why you NT Gospels: Luke 19:31 If anyone asks you 'Why are you (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |