Matthew 13:29
Cross References

And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.

Matthew 13:25
But while men were asleep, his enemy came and oversowed cockle among the wheat and went his way.

Matthew 13:28
And he said to them: An enemy hath done this. And the servants said to him: Wilt thou that we go and gather it up?

Matthew 13:30
Suffer both to grow until the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers: Gather up first the cockle, and bind it into bundles to burn, but the wheat gather ye into my barn.

Treasury of Scripture Knowledge

And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.

Context
The Parable of the Weeds
28And he said to them: An enemy hath done this. And the servants said to him: Wilt thou that we go and gather it up? 29And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it. 30Suffer both to grow until the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers: Gather up first the cockle, and bind it into bundles to burn, but the wheat gather ye into my barn.…
Lexicon
‘No,’
Οὔ (Ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

he said,
φησιν (phēsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

‘if
ποτε (pote)
Conjunction
Strong's Greek 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.

you pull
συλλέγοντες (syllegontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4816: To collect, gather. From sun and lego in its original sense; to collect.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

weeds [now],
ζιζάνια (zizania)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2215: Darnel or false grain.

you might uproot
ἐκριζώσητε (ekrizōsēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1610: To root out, pluck up by the roots. From ek and rhizoo; to uproot.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wheat
σῖτον (siton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4621: Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.

with
ἅμα (hama)
Preposition
Strong's Greek 260: A primary particle; properly, at the 'same' time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association.

them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Additional Translations
‘No,’ he said, ‘if you pull the weeds now, you might uproot the wheat with them.

And he said, 'No, lest gathering the weeds, you would uproot the wheat with them.

But he said, No; lest while you gather up the tares, you root up also the wheat with them.

But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

But he said, No; lest [in] gathering the darnel ye should root up the wheat with it.

But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

But he said, No; lest while ye gather the tares, ye root up also the wheat with them.

"'No,' he replied, 'for fear that while collecting the darnel you should at the same time root up the wheat with it.

"But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.

'And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat,
Jump to Previous
Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds Wheat
Jump to Next
Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds Wheat
External Links
Matthew 13:29 NIV
Matthew 13:29 NLT
Matthew 13:29 ESV
Matthew 13:29 NASB
Matthew 13:29 ASV

Matthew 13:29 Bible Apps
Matthew 13:29 Biblia Paralela
Matthew 13:29 Chinese Bible
Matthew 13:29 French Bible
Matthew 13:29 German Bible

Alphabetical: answered are because But for gathering he may No pulling root said tares the them up uproot weeds wheat while with you

NT Gospels: Matthew 13:29 But he said 'No lest perhaps while (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 13:28
Top of Page
Top of Page