Cross References So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day. Matthew 9:31 But they going out, spread his fame abroad in all that country. Matthew 27:8 For this cause that field was called Haceldama, that is, the field of blood, even to this day. Mark 1:45 But he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city. but was without in desert places. And they flocked to him from all sides. Treasury of Scripture Knowledge So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day. they took. Matthew 26:15 And said to them: What will you give me, and I will deliver him unto you? But they appointed him thirty pieces of silver. 1 Timothy 6:10 For the desire of money is the root of all evils; which some coveting have erred from the faith and have entangled themselves in many sorrows. until. Matthew 27:8 For this cause that field was called Haceldama, that is, the field of blood, even to this day. Context The Report of the Guards…14And if the governor shall hear of this, we will persuade him and secure you. 15So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day. 16And the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.… Lexicon Soδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. the [guards] Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. took λαβόντες (labontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. money ἀργύρια (argyria) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 694: Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. cash; specially, a silverling. [and] did ἐποίησαν (epoiēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. as ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. they were instructed. ἐδιδάχθησαν (edidachthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. And Καὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. this οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. account λόγος (logos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. has been circulated διεφημίσθη (diephēmisthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 1310: To report, publish abroad. From dia and a derivative of pheme; to report thoroughly, i.e. Divulgate. among παρὰ (para) Preposition Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. [the] Jews Ἰουδαίοις (Ioudaiois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. to μέχρι (mechri) Preposition Strong's Greek 3360: As far as, until, even to. this τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. very σήμερον (sēmeron) Adverb Strong's Greek 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. day. ἡμέρας (hēmeras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. Additional Translations So the guards took the money and did as they were instructed. And this account has been circulated among the Jews to this very day. And having taken the money, they did as they were instructed. And this report is spread abroad among the Jews until the present day. So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day. And they took the money and did as they had been taught. And this report is current among the Jews until this day. So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day. So they took the money, and did as they were instructed: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. So they took the money and did as they were instructed; and this story was noised about among the Jews, and is current to this day. So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until this day. And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews till this day. Jump to Previous Abroad Account Circulated Commonly Continues Continueth Current Directed Instructed Jews Money Noised Ordered Present Received Report Reported Soldiers Spread Story Taught Time WidelyJump to Next Abroad Account Circulated Commonly Continues Continueth Current Directed Instructed Jews Money Noised Ordered Present Received Report Reported Soldiers Spread Story Taught Time WidelyExternal Links Matthew 28:15 NIVMatthew 28:15 NLT Matthew 28:15 ESV Matthew 28:15 NASB Matthew 28:15 ASV Matthew 28:15 Bible Apps Matthew 28:15 Biblia Paralela Matthew 28:15 Chinese Bible Matthew 28:15 French Bible Matthew 28:15 German Bible Alphabetical: among and as been circulated day did had has instructed is Jews money So soldiers spread story the they this to took very was were widely NT Gospels: Matthew 28:15 So they took the money and did (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |