Cross References There shall the fire devour thee: thou shalt perish by the sword, it shall devour thee like the bruchus: assemble together like the bruchus, make thyself many like the locust. Isaiah 66:15 For behold the Lord will come with fire, and his chariots are like a whirlwind, to render his wrath in indignation, and his rebuke with flames of fire. Isaiah 66:16 For the Lord shall judge by fire, and by his sword unto all flesh, and the slain of the Lord shall be many. Jeremiah 51:14 The Lord of hosts hath sworn by himself, saying: I will fill thee with men as with locusts, and they shall lift up a joyful shout against thee. Joel 1:4 That which the palmerworm hath left, the locust hath eaten: and that which the locust hath left, the bruchus hath eaten: and that which the bruchus hath left, the mildew hath destroyed. Amos 7:1 But behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel, saith the Lord the God of hosts; and they shall destroy you from the entrance of Emath, even to the torrent of the desert. Nahum 2:13 Behold I come against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn thy chariots even to smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey out of the land, and the voice of thy messengers shall be heard no more. Nahum 3:13 Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars. Treasury of Scripture Knowledge There shall the fire devour thee: thou shalt perish by the sword, it shall devour thee like the bruchus: assemble together like the bruchus, make thyself many like the locust. shall the. Nahum 3:13 Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars. Nahum 2:13 Behold I come against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn thy chariots even to smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey out of the land, and the voice of thy messengers shall be heard no more. Zephaniah 2:13 And he will stretch out his hand upon the north, and will destroy Assyria: and he will make the beautiful city a wilderness, and as a place not passable, and as a desert. it. Joel 1:4 That which the palmerworm hath left, the locust hath eaten: and that which the locust hath left, the bruchus hath eaten: and that which the bruchus hath left, the mildew hath destroyed. Joel 2:25 And I will restore to you the years which the locust, and the bruchus, and the mildew, and the palmerworm hath eaten; my great host which I sent upon you. make thyself many as the locusts. Exodus 10:13-15 And Moses stretched forth his rod upon the land of Egypt: and the Lord brought a burning wind all that day, and night; and when it was morning, the burning wind raised the locusts. . . . Context Judgment Against Nineveh…14Draw thee water for the siege, build up thy bulwarks: go into the clay, and tread, work it and make brick. 15There shall the fire devour thee: thou shalt perish by the sword, it shall devour thee like the bruchus: assemble together like the bruchus, make thyself many like the locust.16Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away.… Lexicon Thereשָׁ֚ם (m) Adverb Strong's Hebrew 8033: There, then, thither the fire אֵ֔שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's Hebrew 784: A fire will devour you; תֹּאכְלֵ֣ךְ (tō·ḵə·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | second person feminine singular Strong's Hebrew 398: To eat the sword חֶ֔רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword will cut you down תַּכְרִיתֵ֣ךְ (taḵ·rî·ṯêḵ) Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular | second person feminine singular Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant and consume you תֹּאכְלֵ֖ךְ (tō·ḵə·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | second person feminine singular Strong's Hebrew 398: To eat like a young locust. כַּיָּ֑לֶק (kay·yā·leq) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3218: A devourer, the young locust Make yourself many הִתְכַּבֵּ֣ד (hiṯ·kab·bêḏ) Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 3513: To be heavy, weighty, or burdensome like the young locust; כַּיֶּ֔לֶק (kay·ye·leq) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3218: A devourer, the young locust make yourself many הִֽתְכַּבְּדִ֖י (hiṯ·kab·bə·ḏî) Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular Strong's Hebrew 3513: To be heavy, weighty, or burdensome like the swarming locust! כָּאַרְבֶּֽה׃ (kā·’ar·beh) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 697: (a kind of) locust Additional Translations There the fire will devour you; the sword will cut you down and consume you like a young locust. Make yourself many like the young locust; make yourself many like the swarming locust!There shall the fire devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the cankerworm: make yourself many as the cankerworm, make yourself many as the locusts. There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall devour thee like the canker-worm: make thyself many as the canker-worm; make thyself many as the locust. There the fire shall devour thee; the sword shall utterly destroy thee, it shall devour thee as the locust, and thou shalt be pressed down as a palmerworm. There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall devour thee like the cankerworm. Make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locust. There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall devour thee like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locust. There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the canker-worm: make thyself many as the canker-worm, make thyself many as the locusts. There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust. There consume thee doth a fire, Cut thee off doth a sword, It doth consume thee as a cankerworm! Make thyself heavy as the cankerworm, Make thyself heavy as the locust. Jump to Previous Cankerworm Canker-Worm Consume Creeping Cut Devour Eat Fire Grasshopper Grasshoppers Great Heavy Locust Multiply Swarming Sword Thyself Waste YourselvesJump to Next Cankerworm Canker-Worm Consume Creeping Cut Devour Eat Fire Grasshopper Grasshoppers Great Heavy Locust Multiply Swarming Sword Thyself Waste YourselvesExternal Links Nahum 3:15 NIVNahum 3:15 NLT Nahum 3:15 ESV Nahum 3:15 NASB Nahum 3:15 ASV Nahum 3:15 Bible Apps Nahum 3:15 Biblia Paralela Nahum 3:15 Chinese Bible Nahum 3:15 French Bible Nahum 3:15 German Bible Alphabetical: and as consume creeping cut devour does down fire grasshoppers It like locust locusts Multiply swarming sword the There will you yourself OT Prophets: Nahum 3:15 There the fire will devour you (Nah. Na) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |