Cross References Our soul is dry, our eyes behold nothing else but manna. Numbers 21:5 And speaking against God and Moses, they said: Why didst thou bring us out of Egypt, to die in the wilderness? There is no bread, nor have we any waters: our soul now loatheth this very light food. Jeremiah 44:18 But since we left off to offer sacrifice to the queen of heaven, and to pour out frank offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword, and by famine. Treasury of Scripture Knowledge Our soul is dry, our eyes behold nothing else but manna. Numbers 21:5 And speaking against God and Moses, they said: Why didst thou bring us out of Egypt, to die in the wilderness? There is no bread, nor have we any waters: our soul now loatheth this very light food. 2 Samuel 13:4 And he said to him: Why dost thou grow so lean from day to day, O son of the king? why dost thou not tell me the reason of it? And Ammon said to him: I am in love with Thamar the sister of my brother Absalom. Context The Complaints of the People…5We remember the fish that we ate in Egypt free cost: the cucumbers come into our mind, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic. 6Our soul is dry, our eyes behold nothing else but manna.7Now the manna was like coriander seed, of the colour of bdellium.… Lexicon But nowוְעַתָּ֛ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 6258: At this time our appetite נַפְשֵׁ֥נוּ (nap̄·šê·nū) Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion is gone; יְבֵשָׁ֖ה (yə·ḇê·šāh) Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 3002: Dry, dried there is nothing אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle to see עֵינֵֽינוּ׃ (‘ê·nê·nū) Noun - cdc | first person common plural Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain but בִּלְתִּ֖י (bil·tî) Preposition Strong's Hebrew 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until this manna!” הַמָּ֥ן (ham·mān) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4478: Manna (a kind of bread) Additional Translations But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!”But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes. but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon. But now our soul is dried up; our eyes turn to nothing but to the manna. and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes. but now our soul is dried away; there is nothing at all: we have nought save this manna to look to. But now our soul is dried away; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes. but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at." and now our soul is dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.' Jump to Previous Appetite Besides Dried Dry Except Eyes Save Soul Strength WastedJump to Next Appetite Besides Dried Dry Except Eyes Save Soul Strength WastedExternal Links Numbers 11:6 NIVNumbers 11:6 NLT Numbers 11:6 ESV Numbers 11:6 NASB Numbers 11:6 ASV Numbers 11:6 Bible Apps Numbers 11:6 Biblia Paralela Numbers 11:6 Chinese Bible Numbers 11:6 French Bible Numbers 11:6 German Bible Alphabetical: all anything appetite at But except gone have is look lost manna never nothing now our see There this to we OT Law: Numbers 11:6 But now our soul is dried away (Nu Num.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |