Numbers 23:25
Cross References

And Balac said to Balaam: Neither curse, nor bless him.

Numbers 23:24
Behold the people shall rise up as a lioness, and shall lift itself up as a lion: it shall not lie down till it devour the prey, and drink the blood of the slain.

Numbers 23:26
And he said: Did I not tell thee, that whatsoever God should command me, that I would do?

Treasury of Scripture Knowledge

And Balac said to Balaam: Neither curse, nor bless him.

Psalm 2:1-3 Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things? . . .

Context
Balaam's Second Oracle
24Behold the people shall rise up as a lioness, and shall lift itself up as a lion: it shall not lie down till it devour the prey, and drink the blood of the slain. 25And Balac said to Balaam: Neither curse, nor bless him.26And he said: Did I not tell thee, that whatsoever God should command me, that I would do?…
Lexicon
Then Balak
בָּלָק֙ (bā·lāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Balaam,
בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam -- a prophet

“Neither
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

curse
תִקֳּבֶ֑נּוּ (ṯiq·qo·ḇen·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5344: To puncture

them at all
קֹ֖ב (qōḇ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 6895: To scoop out, to malign, execrate

nor
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

bless
בָּרֵ֖ךְ (bā·rêḵ)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

them at all!”
תְבָרֲכֶֽנּוּ׃ (ṯə·ḇā·ră·ḵen·nū)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1288: To kneel, to bless God, man, to curse


Additional Translations
Then Balak said to Balaam, “Neither curse them at all nor bless them at all!”And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

And Balac said to Balaam, Neither curse the people at all for me, nor bless them at all.

And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

Balak said to Balaam, "Neither curse them at all, nor bless them at all."

And Balak saith unto Balaam, 'Neither pierce it at all, nor bless it at all;'
Jump to Previous
Balaam Bless Blessing Curse Events Pierce
Jump to Next
Balaam Bless Blessing Curse Events Pierce
External Links
Numbers 23:25 NIV
Numbers 23:25 NLT
Numbers 23:25 ESV
Numbers 23:25 NASB
Numbers 23:25 ASV

Numbers 23:25 Bible Apps
Numbers 23:25 Biblia Paralela
Numbers 23:25 Chinese Bible
Numbers 23:25 French Bible
Numbers 23:25 German Bible

Alphabetical: all at Balaam Balak bless curse Do Neither nor not said them Then to

OT Law: Numbers 23:25 Balak said to Balaam Neither curse them (Nu Num.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 23:24
Top of Page
Top of Page