Cross References It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman. Proverbs 19:13 A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through. Proverbs 21:9 It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. Treasury of Scripture Knowledge It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman. better Proverbs 21:9 It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. Psalm 55:6,7 And I said: Who will give me wings like a dove, and I will fly and be at rest? . . . Psalm 120:5,6 Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of Cedar: . . . Jeremiah 9:2 Who will give me in the wilderness a lodging place of wayfaring men, and I will leave my people, and depart from them? because they are all adulterers, an assembly of transgressors. wilderness or the land of the desert Context The King's Heart…18The wicked is delivered up for the just: and the unjust for the righteous. 19It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.20There is a treasure to be desired, and oil in the dwelling of the just: and the foolish man shall spend it.… Lexicon Betterט֗וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good to live שֶׁ֥בֶת (še·ḇeṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in the desert בְּאֶֽרֶץ־ (bə·’e·reṣ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 776: Earth, land than with a contentious מִדְיָנִ֣ים (miḏ·yā·nîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4066: A contest, quarrel and ill-tempered וָכָֽעַס׃ (wā·ḵā·‘as) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3708: Vexation, anger wife. מֵאֵ֖שֶׁת (mê·’ê·šeṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female Additional Translations Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman. It is better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman. It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman. It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman. It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman. Better to dwell in a wilderness land, Than with a woman of contentions and anger. Jump to Previous Anger Angry Better Bitter-Tongued Contentions Contentious Desert Dwell Ill-Tempered Irritable Live Quarrelsome Vexing Waste Wife WildernessJump to Next Anger Angry Better Bitter-Tongued Contentions Contentious Desert Dwell Ill-Tempered Irritable Live Quarrelsome Vexing Waste Wife WildernessExternal Links Proverbs 21:19 NIVProverbs 21:19 NLT Proverbs 21:19 ESV Proverbs 21:19 NASB Proverbs 21:19 ASV Proverbs 21:19 Bible Apps Proverbs 21:19 Biblia Paralela Proverbs 21:19 Chinese Bible Proverbs 21:19 French Bible Proverbs 21:19 German Bible Alphabetical: a and Better contentious desert ill-tempered in is It land live quarrelsome than to vexing wife with woman OT Poetry: Proverbs 21:19 It is better to dwell (Prov. Pro Pr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |