Cross References Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city, Proverbs 5:6 Now, therefore, my son, hear me, and depart not from the words of my mouth. Proverbs 7:11 Now abroad, now in the streets, now lying in wait near the corners. Ezekiel 16:30 Wherein shall I cleanse thy heart, saith Lord God: seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute? Treasury of Scripture Knowledge Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city, Proverbs 7:11 Now abroad, now in the streets, now lying in wait near the corners. Proverbs 21:9,19 It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. . . . 1 Timothy 6:4 He is proud, knowing nothing, but sick about questions and strifes of words; from which arise envies, contentions, blasphemies, evil suspicions, Context The Way of Folly13Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,14To call them that pass by the way, and go on their journey:… Lexicon The womanאֵ֣שֶׁת (’ê·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female named Folly כְּ֭סִילוּת (kə·sî·lūṯ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 3687: Silliness is loud; הֹֽמִיָּ֑ה (hō·mî·yāh) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's Hebrew 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor [she is] naive פְּ֝תַיּ֗וּת (pə·ṯay·yūṯ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 6615: Simplicity and knows יָ֥דְעָה (yā·ḏə·‘āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 3045: To know nothing. וּבַל־ (ū·ḇal-) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 1077: A failure, nothing, not at all, lest Additional Translations The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing.A foolish woman is clamorous: she is simple, and knows nothing. The foolish woman is clamorous;'she is'simple, and knoweth nothing. A foolish and bold woman, who knows not modesty, comes to want a morsel. The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing. The foolish woman is clamorous; she is simple, and knoweth nothing. A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing. The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing. A foolish woman is noisy, Simple, and hath not known what. Jump to Previous Boisterous Clamorous Folly Foolish Full Loud Naive Noise Noisy Riotous Sense Shame Simple Stupid Thoughtless Undisciplined WantonJump to Next Boisterous Clamorous Folly Foolish Full Loud Naive Noise Noisy Riotous Sense Shame Simple Stupid Thoughtless Undisciplined WantonExternal Links Proverbs 9:13 NIVProverbs 9:13 NLT Proverbs 9:13 ESV Proverbs 9:13 NASB Proverbs 9:13 ASV Proverbs 9:13 Bible Apps Proverbs 9:13 Biblia Paralela Proverbs 9:13 Chinese Bible Proverbs 9:13 French Bible Proverbs 9:13 German Bible Alphabetical: and boisterous Folly is knowledge knows loud naive nothing of she The undisciplined without woman OT Poetry: Proverbs 9:13 The foolish woman is loud Undisciplined (Prov. Pro Pr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |