Cross References Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem. Ezra 7:15 And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose tabernacle is in Jerusalem. Psalm 76:2 And his place is in peace: and his abode in Sion: Psalm 128:5 May the Lord bless thee out of Sion: and mayst thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life. Psalm 132:14 This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it. Psalm 134:3 May the Lord out of Sion bless thee, he that made heaven and earth. Treasury of Scripture Knowledge Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem. out off Zion Psalm 76:2 And his place is in peace: and his abode in Sion: Psalm 134:3 May the Lord out of Sion bless thee, he that made heaven and earth. 2 Chronicles 6:6 But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel. which dwelleth Psalm 48:1,9 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. [2] Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain. . . . Psalm 132:13,14 For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling. . . . Isaiah 12:6 Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel. Context Your Name, O LORD, Endures Forever…20Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord. 21Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem. Lexicon Blessed beבָּ֘ר֤וּךְ (bā·rūḵ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's Hebrew 1288: To kneel, to bless God, man, to curse the LORD יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel from Zion— מִצִּיּ֗וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem He who dwells שֹׁ֘כֵ֤ן (šō·ḵên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7931: To settle down, abide, dwell in Jerusalem. יְֽרוּשָׁלִָ֗ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Hallelujah! הַֽלְלוּ־ (hal·lū-) Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 1984: To shine Additional Translations Blessed be the LORD from Zion—He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!Blessed be the LORD out of Zion, which dwells at Jerusalem. Praise you the LORD. Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah. Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem. Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah! Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD. Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD. Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah! Blessed is Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem -- praise ye Jah! Jump to Previous Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah ZionJump to Next Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah ZionExternal Links Psalm 135:21 NIVPsalm 135:21 NLT Psalm 135:21 ESV Psalm 135:21 NASB Psalm 135:21 ASV Psalm 135:21 Bible Apps Psalm 135:21 Biblia Paralela Psalm 135:21 Chinese Bible Psalm 135:21 French Bible Psalm 135:21 German Bible Alphabetical: be Blessed dwells from him in Jerusalem LORD Praise the to who Zion OT Poetry: Psalm 135:21 Blessed be Yahweh from Zion Who dwells (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |