Cross References Praise the Lord, O my soul, in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes: Psalm 63:4 Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands. Psalm 104:33 I will sing to the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. Isaiah 38:20 O Lord, save me, and we will sing our psalms all the days of our life in the house of the Lord. Treasury of Scripture Knowledge Praise the Lord, O my soul, in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes: while I live Psalm 63:4 Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands. Psalm 71:14,15 But I will always hope; and will add to all thy praise. . . . Psalm 104:33 I will sing to the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. Psalm 145:1,2 Praise, for David himself. I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever. . . . Revelation 7:9-17 After this, I saw a great multitude, which no man could number, of all nations and tribes and peoples and tongues, standing before the throne and in sight of the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands. . . . Context Praise the LORD, O My Soul1Alleluia, of Aggeus and Zacharias. 2Praise the Lord, O my soul, in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes:3In the children of men, in whom there is no salvation.… Lexicon I will praiseאֲהַלְלָ֣ה (’ă·hal·lāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's Hebrew 1984: To shine the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel all my life; בְּחַיָּ֑י (bə·ḥay·yāy) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life I will sing praises אֲזַמְּרָ֖ה (’ă·zam·mə·rāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's Hebrew 2167: Play, to make music, celebrate in song and music to my God לֵֽאלֹהַ֣י (lê·lō·hay) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative while I have my being. בְּעוֹדִֽי׃ (bə·‘ō·w·ḏî) Preposition-b | Adverb | first person common singular Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more Additional Translations I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being. While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being. While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist. As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being. While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being. While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist. I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist. Jump to Previous Breath Exist Live Melody Praise Praises Psalms SingJump to Next Breath Exist Live Melody Praise Praises Psalms SingExternal Links Psalm 146:2 NIVPsalm 146:2 NLT Psalm 146:2 ESV Psalm 146:2 NASB Psalm 146:2 ASV Psalm 146:2 Bible Apps Psalm 146:2 Biblia Paralela Psalm 146:2 Chinese Bible Psalm 146:2 French Bible Psalm 146:2 German Bible Alphabetical: all as being God have I life live long LORD my praise praises sing the to while will OT Poetry: Psalm 146:2 While I live I will praise Yahweh (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |