Cross References Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion. Psalm 147:11 The Lord taketh pleasure in them that fear him: and in them that hope in his mercy. Psalm 147:13 Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee. Treasury of Scripture Knowledge Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion. praise thy God Psalm 135:19-21 Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron. . . . Psalm 146:10 The Lord shall reign for ever: thy God, O Sion, unto generation and generation. Psalm 149:2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king. Isaiah 12:6 Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel. Isaiah 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, and that preacheth peace: of him that sheweth forth good, that preacheth salvation, that saith to Sion: Thy God shall reign! Joel 2:23 And you, O children of Sion, rejoice, and be joyful in the Lord your God: because he hath given you a teacher of justice, and he will make the early and the latter rain to come down to you as in the beginning. Context It is Good to Sing Praises…11The Lord taketh pleasure in them that fear him: and in them that hope in his mercy. 12Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion.13Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.… Lexicon Exaltשַׁבְּחִ֣י (šab·bə·ḥî) Verb - Piel - Imperative - feminine singular Strong's Hebrew 7623: To address in a, loud tone, loud, to pacify the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel O Jerusalem; יְ֭רוּשָׁלִַם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel praise הַֽלְלִ֖י (hal·lî) Verb - Piel - Imperative - feminine singular Strong's Hebrew 1984: To shine your God, אֱלֹהַ֣יִךְ (’ĕ·lō·ha·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative O Zion! צִיּֽוֹן׃ (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem Additional Translations Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion. Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion. Praise the Lord, O Jerusalem; praise thy God, O Sion. Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion. Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion. Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion. Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion! Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion. Jump to Previous Extol Glorify Jerusalem Laud Praise ZionJump to Next Extol Glorify Jerusalem Laud Praise ZionExternal Links Psalm 147:12 NIVPsalm 147:12 NLT Psalm 147:12 ESV Psalm 147:12 NASB Psalm 147:12 ASV Psalm 147:12 Bible Apps Psalm 147:12 Biblia Paralela Psalm 147:12 Chinese Bible Psalm 147:12 French Bible Psalm 147:12 German Bible Alphabetical: Extol God Jerusalem LORD O praise the your Zion OT Poetry: Psalm 147:12 Praise Yahweh Jerusalem! (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |