Cross References Be pleased, O Lord, to deliver me. Look down, O Lord, to help me. Psalm 22:19 But thou, O Lord, remove not thy help to a distance from me; look towards my defence. Psalm 38:22 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation. Psalm 70:1 Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him. [2] O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me. Psalm 71:12 O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help. Treasury of Scripture Knowledge Be pleased, O Lord, to deliver me. Look down, O Lord, to help me. Be Psalm 25:17,18 The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities. . . . Matthew 26:36-44 Then Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani. And he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray. . . . make Psalm 38:22 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation. Psalm 70:1 Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him. [2] O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me. Context I Waited Patiently for the LORD…12For evils without number have surrounded me; my iniquities have overtaken me, and I was not able to see. They are multiplied above the hairs of my head: and my heart hath forsaken me. 13Be pleased, O Lord, to deliver me. Look down, O Lord, to help me.14Let them be confounded and ashamed together, that seek after my soul to take it away. Let them be turned backward and be ashamed that desire evils to me.… Lexicon Be pleased,רְצֵ֣ה (rə·ṣêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 7521: To be pleased with, to satisfy a, debt O LORD, יְ֭הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to deliver me; לְהַצִּילֵ֑נִי (lə·haṣ·ṣî·lê·nî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's Hebrew 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver hurry, חֽוּשָׁה׃ (ḥū·šāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 2363: To hurry, to be eager with excitement, enjoyment O LORD, יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to help me. לְעֶזְרָ֥תִי (lə·‘ez·rā·ṯî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 5833: Help, helper, assistance Additional Translations Be pleased, O LORD, to deliver me; hurry, O LORD, to help me.Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me. Be pleased, O Jehovah, to deliver me: Make haste to help me, O Jehovah. Be pleased, O Lord, to deliver me; O Lord, draw nigh to help me. Be pleased, O Jehovah, to deliver me; Jehovah, make haste to my help. Be pleased, O LORD, to deliver me: make haste to help me, O LORD. Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me. Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh. Be pleased, O Jehovah, to deliver me, O Jehovah, for my help make haste. Jump to Previous Danger Deliver Haste Help Hurry Pleased Quickly SaveJump to Next Danger Deliver Haste Help Hurry Pleased Quickly SaveExternal Links Psalm 40:13 NIVPsalm 40:13 NLT Psalm 40:13 ESV Psalm 40:13 NASB Psalm 40:13 ASV Psalm 40:13 Bible Apps Psalm 40:13 Biblia Paralela Psalm 40:13 Chinese Bible Psalm 40:13 French Bible Psalm 40:13 German Bible Alphabetical: Be come deliver haste help LORD Make me O pleased quickly save to OT Poetry: Psalm 40:13 Be pleased Yahweh to deliver me (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |